Bocas del Toro Creole: Difference between revisions
Appearance
Content deleted Content added
No edit summary Tag: Reverted |
No edit summary Tag: Reverted |
||
Line 2: | Line 2: | ||
{{Infobox language |
{{Infobox language |
||
|name=Bocas del Toro Patois |
|name=Bocas del Toro Patois |
||
| |
|nativename=Panamanian Patwah |
||
|altname=Río Abajo Creole |
|||
|states=Panama |
|states=Panama |
||
|speakers={{sigfig|268,000|2}} |
|speakers={{sigfig|268,000|2}} |
Revision as of 21:06, 18 August 2024
Bocas del Toro Patois | |
---|---|
Río Abajo Creole | |
Panamanian Patwah | |
Native to | Panama |
Native speakers | 270,000 (2000)[1] |
English creole
| |
Language codes | |
ISO 639-3 | – |
jam-pan | |
Glottolog | None |
IETF | jam-PA |
Bocas del Toro Creole, or Panamanian Patwah, also called Bocas del Toro Patwah, or Río Abajo Creole, is a dialect of Jamaican Patois, an English-based creole, spoken in Bocas del Toro Province, Panama. It is similar to Central American varieties such as Limonese Creole.[1] It does not have the status of an official language. It was pejoratively known as "guari-guari."[2]
See also
References
- ^ a b Jamaican Patois English (Panama) at Ethnologue (18th ed., 2015) (subscription required)
- ^ Herzfeld, Anita. "Limon Creole and Panamanian Creole: Comparison and Contrast" (PDF). kuscholarworks.ku.edu. Retrieved 2023-08-03.