Translation:Dagome Iudex

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
Dagome Iudex (1080s)
translated from Latin by Wikisource

"Dagome iudex" is the name applied to one of the earliest documents believed to relate to Poland. The Dagome iudex survives only in the form of a summary, completed c. 1080. It was found in a register compiled by a curial cardinal during the papacy of Gregory VII.

126084Dagome Iudex1080sWikisource

Also in another volume from the times of Pope John XV, Dagome, lord, and Ote, lady, and their sons Misico and Lambert, were supposed to give to Saint Peter one state in whole which is called Schinesghe, with all its lands in borders which run along the long sea, along Prussia to the place called Rus, thence to Kraków and from said Kraków to the River Oder, straight to a place called Alemure, and from said Alemure to the land of Milczanie, and from the borders of that people to the Oder and from that, going along the River Oder, ending at the earlier mentioned city of Schinesghe.

 This work is a translation and has a separate copyright status to the applicable copyright protections of the original content.

Original:

This work was published before January 1, 1929, and is in the public domain worldwide because the author died at least 100 years ago.

Public domainPublic domainfalsefalse

Translation:

This work is licensed under the terms of the GNU Free Documentation License.

The Terms of use of the Wikimedia Foundation require that GFDL-licensed text imported after November 2008 must also be dual-licensed with another compatible license. "Content available only under GFDL is not permissible" (§7.4). This does not apply to non-text media.

Public domainPublic domainfalsefalse