閉
|
Translingual
[edit]Han character
[edit]閉 (Kangxi radical 169, 門+3, 11 strokes, cangjie input 日弓木竹 (ANDH), four-corner 77247, composition ⿵門才)
Derived characters
[edit]References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 1330, character 14
- Dai Kanwa Jiten: character 41222
- Dae Jaweon: page 1835, character 5
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 7, page 4283, character 8
- Unihan data for U+9589
Chinese
[edit]trad. | 閉 | |
---|---|---|
simp. | 闭 | |
alternative forms | 閇 |
Glyph origin
[edit]Ideogrammic compound (會意/会意) : 門 (“door”) + abbreviated 材 (“material; timber”).
Etymology
[edit]From Proto-Sino-Tibetan *pi-t (“to close”), which appears to be an areal word. Cognate with Burmese ပိတ် (pit, “to close”), as well as Thai ปิด (bpìt, “to close”).
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese
- Hakka
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 5pi
- Xiang (Changsha, Wiktionary): bei4
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄅㄧˋ
- Tongyong Pinyin: bì
- Wade–Giles: pi4
- Yale: bì
- Gwoyeu Romatzyh: bih
- Palladius: би (bi)
- Sinological IPA (key): /pi⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: bai3
- Yale: bai
- Cantonese Pinyin: bai3
- Guangdong Romanization: bei3
- Sinological IPA (key): /pɐi̯³³/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: bai1
- Sinological IPA (key): /pai³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: pi
- Hakka Romanization System: bi
- Hagfa Pinyim: bi4
- Sinological IPA: /pi⁵⁵/
- (Meixian)
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Southern Min
- Wu
- Xiang
- (Changsha)
- Wiktionary: bei4
- Sinological IPA (key): /pe̞i̯⁴⁵/
- (Changsha)
- Dialectal data
- Middle Chinese: pejH, pet
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*pˤi[t]-s/
- (Zhengzhang): /*piːds/, /*piːd/
Definitions
[edit]閉
Synonyms
[edit]Variety | Location | Words |
---|---|---|
Formal (Written Standard Chinese) | 關, 閉 | |
Northeastern Mandarin | Taiwan | 關 |
Malaysia | 關 | |
Singapore | 關 | |
Central Plains Mandarin | Wanrong | 關 |
Xi'an | 關 | |
Lanyin Mandarin | Yinchuan | 關 |
Southwestern Mandarin | Wuhan | 關 |
Cantonese | Guangzhou | 閂 |
Hong Kong | 閂 | |
Taishan | 閂 | |
Singapore (Guangfu) | 閂 | |
Gan | Nanchang | 關 |
Pingxiang | 關 | |
Hakka | Meixian | 關 |
Miaoli (N. Sixian) | 關 | |
Pingtung (Neipu; S. Sixian) | 關 | |
Hsinchu County (Zhudong; Hailu) | 關 | |
Taichung (Dongshi; Dabu) | 關 | |
Hsinchu County (Qionglin; Raoping) | 關 | |
Yunlin (Lunbei; Zhao'an) | 關 | |
Eastern Min | Fuzhou | 關 |
Southern Min | Taipei | 關 |
New Taipei (Sanxia) | 關 | |
Kaohsiung | 關 | |
Yilan | 關 | |
Changhua (Lukang) | 關 | |
Taichung | 關 | |
Tainan | 關 | |
Hsinchu | 關 | |
Kinmen | 關 | |
Penghu (Magong) | 關 | |
Penang (Hokkien) | 崁 | |
Singapore (Hokkien) | 關 | |
Shantou | 關 | |
Singapore (Teochew) | 關 | |
Singapore (Hainanese) | 關 |
Compounds
[edit]- 倒閉/倒闭 (dǎobì)
- 停閉/停闭
- 全閉音/全闭音
- 半閉元音/半闭元音
- 吃閉門羹/吃闭门羹 (chī bìméngēng)
- 壅閉/壅闭
- 夜不閉戶/夜不闭户 (yèbùbìhù)
- 家嘈屋閉/家嘈屋闭
- 密閉/密闭 (mìbì)
- 封閉/封闭 (fēngbì)
- 封閉社會/封闭社会
- 巴閉/巴闭
- 幽閉/幽闭 (yōubì)
- 惡性倒閉/恶性倒闭
- 掩閉/掩闭 (yǎnbì)
- 啟閉/启闭
- 月閉花羞/月闭花羞
- 死不閉目/死不闭目
- 深閉固距/深闭固距
- 牙關緊閉/牙关紧闭
- 癃閉/癃闭
- 禁閉/禁闭 (jìnbì)
- 禁閉室/禁闭室
- 經閉/经闭
- 緊閉/紧闭 (jǐnbì)
- 緘舌閉口/缄舌闭口
- 羞花閉月/羞花闭月 (xiūhuābìyuè)
- 耳閉/耳闭
- 自閉/自闭 (zìbì)
- 自閉兒/自闭儿
- 自閉症/自闭症 (zìbìzhèng)
- 花閉月羞/花闭月羞
- 閉上/闭上 (bìshang)
- 閉十/闭十
- 閉卷考/闭卷考
- 閉口奪氣/闭口夺气
- 閉口無言/闭口无言
- 閉口藏舌/闭口藏舌
- 閉口韻/闭口韵 (bìkǒuyùn)
- 閉嘴/闭嘴 (bìzuǐ)
- 閉塞/闭塞 (bìsè)
- 閉幕/闭幕 (bìmù)
- 閉幕典禮/闭幕典礼
- 閉幕式/闭幕式 (bìmùshì)
- 閉庭/闭庭 (bìtíng)
- 閉心/闭心
- 閉戹/闭戹
- 閉攏/闭拢
- 閉明塞聰/闭明塞聪
- 閉會/闭会 (bìhuì)
- 閉月羞花/闭月羞花 (bìyuèxiūhuā)
- 閉果/闭果
- 閉氣/闭气 (bìqì)
- 閉目/闭目 (bìmù)
- 閉目塞聽/闭目塞听 (bìmùsètīng)
- 閉目沉思/闭目沉思
- 閉目養神/闭目养神
- 閉眉刷眼/闭眉刷眼
- 閉眼/闭眼 (bìyǎn)
- 閉結/闭结
- 閉經/闭经 (bìjīng)
- 閉翳/闭翳
- 閉聲/闭声
- 閉蟄/闭蛰
- 閉路/闭路
- 閉路電視/闭路电视 (bìlù diànshì)
- 閉鎖/闭锁 (bìsuǒ)
- 閉門卻掃/闭门却扫
- 閉門塞竇/闭门塞窦
- 閉門天子/闭门天子
- 閉門思過/闭门思过 (bìménsīguò)
- 閉門羹/闭门羹 (bìméngēng)
- 閉門覓句/闭门觅句
- 閉門謝客/闭门谢客 (bìménxièkè)
- 閉門造車/闭门造车
- 閉閣思過/闭阁思过
- 閉關/闭关 (bìguān)
- 閉關卻掃/闭关却扫
- 閉關自守/闭关自守 (bìguānzìshǒu)
- 閉關鎖國/闭关锁国 (bìguānsuǒguó)
- 閉面/闭面
- 閉音節/闭音节 (bìyīnjié)
- 閉館/闭馆 (bìguǎn)
- 開口閉口/开口闭口 (kāikǒubìkǒu)
- 關門閉戶/关门闭户
- 關閉/关闭 (guānbì)
- 黑字倒閉/黑字倒闭
References
[edit]- “閉”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese
[edit]Kanji
[edit]閉
Readings
[edit]- Go-on: はい (hai)
- Kan-on: へい (hei, Jōyō)
- On: へつ (hetsu)
- Kun: とじる (tojiru, 閉じる, Jōyō)←とぢる (todiru, 閉ぢる, historical)、とざす (tozasu, 閉ざす, Jōyō)、しめる (shimeru, 閉める, Jōyō)、しまる (shimaru, 閉まる, Jōyō)
Antonyms
[edit]- (antonym(s) of “to shut, close”): 開
Derived terms
[edit]Korean
[edit]Hanja
[edit]閉 • (pye, byeol) (hangeul 폐, 별, revised pye, byeol, McCune–Reischauer p'ye, pyŏl, Yale phyey, pyel)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]閉: Hán Nôm readings: bế, bấy, bé
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han ideogrammic compounds
- Chinese terms inherited from Proto-Sino-Tibetan
- Chinese terms derived from Proto-Sino-Tibetan
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Hakka lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Xiang lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Taishanese hanzi
- Hakka hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Wu hanzi
- Xiang hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Taishanese verbs
- Hakka verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Wu verbs
- Xiang verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 閉
- Elementary Mandarin
- Japanese kanji
- Japanese sixth grade kanji
- Japanese kyōiku kanji
- Japanese jōyō kanji
- Japanese kanji with goon reading はい
- Japanese kanji with kan'on reading へい
- Japanese kanji with on reading へつ
- Japanese kanji with kun reading と・じる
- Japanese kanji with historical kun reading と・ぢる
- Japanese kanji with kun reading と・ざす
- Japanese kanji with kun reading し・める
- Japanese kanji with kun reading し・まる
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters