fie
Jump to navigation
Jump to search
English
Alternative forms
Etymology
From Latin fī via Old French and Middle English (with a possible additional influence from Old Norse). Compare Swedish fy.
Pronunciation
Interjection
fie
- (archaic) Sometimes followed by on or upon: used to express distaste, disgust, or outrage.
- c. 1590–1592 (date written), William Shakespeare, “The Taming of the Shrew”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act V, scene ii], page 229, column 1:
- Fie, fie, vnknit that thretaning vnkinde brovv, / And dart not ſcornefull glances from thoſe eies, / To vvound thy Lord, thy King, thy Gouernour.
- c. 1603–1604 (date written), William Shakespeare, The Tragœdy of Othello, the Moore of Venice. […] (First Quarto), London: […] N[icholas] O[kes] for Thomas Walkley, […], published 1622, →OCLC, [Act V, scene i], page 89:
- Bian[ca]. I am no ſtrumpet, but of life as honeſt, / As you, that thus abuſe me. / Em[ilia]. As I: fough, fie vpon thee.
- 1886 October – 1887 January, H[enry] Rider Haggard, She: A History of Adventure, London: Longmans, Green, and Co., published 1887, →OCLC:
- "Fie upon them, forgetting their philosophy!"
- 1920 March, Alice Ballantine Kirjassoff (quote sourced to Kim Soan), “Formosa the Beautiful”, in National Geographic, Washington, D.C.: National Geographic Society, →ISSN, →OCLC, pages 284–285:
- I pleaded with my companions to spare his life, and they said, ‘Fie! shame upon you! You have a Chinese heart.’ Then they turned upon me to kill me as well, so I withdrew my petition. After that they cut off the woodsman's head, and we returned home.
- 1922, D[avid] H[erbert] Lawrence, “Introduction”, in Fantasia of the Unconscious, New York, N.Y.: Thomas Seltzer, →OCLC, page 4:
- But the orthodox scientific world says fie! to the religious impulse. The scientist wants to discover a cause for everything.
Translations
used to express distaste, disgust, or outrage
|
See also
Anagrams
French
Verb
fie
- inflection of fier:
Friulian
Etymology
From Latin fīlia. Compare Italian and Romansch figlia, Romanian fie, French fille.
Noun
fie f (plural fiis)
Synonyms
Related terms
Galician
Verb
fie
- (reintegrationist norm) inflection of fiar:
Italian
Verb
fie
- Alternative form of fia, third-person singular future of fire
Anagrams
Portuguese
Verb
fie
- inflection of fiar:
Romanian
Pronunciation
Etymology 1
Inherited from Latin fīat, third-person singular present passive subjunctive of fiō.
Verb
fie
- third-person singular present subjunctive of fi
- are să fie obosită când se revine
- she's going to be tired when she returns
- third-person plural present subjunctive of fi
- vreau că ei să fie aici la opt exact
- I want them to be here exactly at eight
Derived terms
Etymology 2
Noun
fie f (plural fii)
Declension
Declension of fie
Derived terms
Related terms
Spanish
Verb
fie
Categories:
- English terms derived from Latin
- English terms derived from Old French
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- English terms with homophones
- Rhymes:English/aɪ
- Rhymes:English/aɪ/1 syllable
- English lemmas
- English interjections
- English terms with archaic senses
- English terms with quotations
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Friulian terms inherited from Latin
- Friulian terms derived from Latin
- Friulian lemmas
- Friulian nouns
- Friulian feminine nouns
- fur:Family
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian terms inherited from Latin
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian non-lemma forms
- Romanian verb forms
- Romanian terms with usage examples
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian feminine nouns
- ro:Female family members
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms