شعار

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: سعار

Arabic

[edit]
Root
ش ع ر (š ʕ r)
19 terms

Noun

[edit]

شِعَار (šiʕārm (plural شُعُر (šuʕur) or أَشْعِرَة (ʔašʕira))

  1. password, watchword
  2. ensign
  3. device
  4. mark, logo, token, sign
  5. signal
  6. badge, emblem
  7. slogan, motto
  8. battle cry, war cry

Declension

[edit]

Noun

[edit]

شِعَار (šiʕārpl

  1. plural of شَعْر (šaʕr)
  2. plural of شَعَر (šaʕar)

Persian

[edit]
Persian Wikipedia has an article on:
Wikipedia fa

Etymology

[edit]

Borrowed from Arabic شِعَار (šiʕār).

Pronunciation

[edit]
 

Readings
Classical reading? ši'ār
Dari reading? šo'ār
Iranian reading? še'âr
Tajik reading? šiʾor

Noun

[edit]

شعار (še'âr) (plural شعارها (še'âr-hâ))

  1. slogan, motto
  2. battle cry, cri de guerre
  3. (dated) sign, mark, token
  4. (dated) custom, tradition
  5. (dated) standard, colors, banner, device
  6. (dated) shirt
  7. (obsolete) password, watchword

Descendants

[edit]
  • Hindustani:
    Hindi: शिआर (śiār)
    Urdu: شِعَار (śi'ār)

Further reading

[edit]
  • Bulkin, Carleton (2012) “شعار”, in Dari-English/English-Dari practical dictionary, 2nd edition, New York: Hippocrene Books, →ISBN, →LCCN, page 232
  • Steingass, Francis Joseph (1892) “شعار”, in A Comprehensive Persian–English dictionary, London: Routledge & K. Paul
  • Hayyim, Sulayman (1934) “شعار”, in New Persian–English dictionary, Teheran: Librairie-imprimerie Béroukhim
  • شعار”, in Вожаҷӯ / واژه‌جو [Vožajü] (in Tajik), 2024

Urdu

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Classical Persian شعار (ši'ār), from Arabic شِعَار (šiʕār).

Noun

[edit]

شعار (śeʼārm

  1. mark
  2. signal
  3. sign
  4. logo
  5. slogan
  6. password
  7. parole
  8. habit, custom, practice
  9. method, manner
[edit]