冏
Jump to navigation
Jump to search
See also: 囧
|
Translingual
[edit]Han character
[edit]冏 (Kangxi radical 13, 冂+5, 7 strokes, cangjie input 月金口 (BCR), four-corner 77220, composition ⿵冂㕣(G) or ⿵冂⿱儿口(HTJK))
Derived characters
[edit]References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 129, character 12
- Dai Kanwa Jiten: character 1528
- Dae Jaweon: page 291, character 2
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 100, character 12
- Unihan data for U+518F
Chinese
[edit]Glyph origin
[edit]Historical forms of the character 冏 | |
---|---|
Shang | Shuowen Jiezi (compiled in Han) |
Oracle bone script | Small seal script |
Perhaps a hut (stylized as 穴) with a mouth in the middle (口) to indicate an opening, hence a window.
Etymology 1
[edit]For pronunciation and definitions of 冏 – see 囧 (“patterned window; a clear and bright window; shining, brightness; etc.”). (This character is a variant form of 囧). |
Etymology 2
[edit]For pronunciation and definitions of 冏 – see 坰. (This character is a variant form of 坰). |
Japanese
[edit]Kanji
[edit]冏
Readings
[edit]Korean
[edit]Alternative forms
[edit]Hanja
[edit]冏 (eumhun 빛날 경 (binnal gyeong))
- (literary) hanja form? of 경 (“to shine; to be bright”)
- hanja form? of 경 (“Used in personal names”)
- 1412, “十二年 春正月, 三月 三十日”, in 《태종공정대왕실록》 (太宗恭定大王實錄) [Veritable Records of King Taejong Gongjeong] (overall work in Literary Chinese), published 1431:
Synonyms
[edit]References
[edit]- 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [1]
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Chinese emoticons
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Wu lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Hokkien hanzi
- Wu hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hokkien nouns
- Wu nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Cantonese adjectives
- Hokkien adjectives
- Wu adjectives
- Middle Chinese adjectives
- Old Chinese adjectives
- Chinese terms spelled with 冏
- Chinese variant forms
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with on reading けい
- Japanese kanji with on reading きょう
- Japanese kanji with kun reading あきらか
- Japanese kanji with nanori reading あきら
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Korean literary terms
- Korean hanja forms
- Korean terms with quotations