文以載道
Jump to navigation
Jump to search
Chinese
[edit]writing; literature | so as to | to convey moral teachings; to convey the Way | ||
---|---|---|---|---|
trad. (文以載道) | 文 | 以 | 載道 | |
simp. (文以载道) | 文 | 以 | 载道 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄨㄣˊ ㄧˇ ㄗㄞˋ ㄉㄠˋ
- Tongyong Pinyin: wúnyǐzàidào
- Wade–Giles: wên2-i3-tsai4-tao4
- Yale: wén-yǐ-dzài-dàu
- Gwoyeu Romatzyh: wenyiitzaydaw
- Palladius: вэньицзайдао (vɛnʹiczajdao)
- Sinological IPA (key): /wən³⁵ i²¹⁴⁻²¹ t͡saɪ̯⁵¹⁻⁵³ tɑʊ̯⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: man4 ji5 zoi3 dou6
- Yale: màhn yíh joi douh
- Cantonese Pinyin: man4 ji5 dzoi3 dou6
- Guangdong Romanization: men4 yi5 zoi3 dou6
- Sinological IPA (key): /mɐn²¹ jiː¹³ t͡sɔːi̯³³ tou̯²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Idiom
[edit]文以載道
- literature is a vehicle for moral teaching