破裂
Jump to navigation
Jump to search
Chinese
[edit]to break; to split; broken to break; to split; broken; damaged; worn out |
crack; split | ||
---|---|---|---|
trad. (破裂) | 破 | 裂 | |
simp. #(破裂) | 破 | 裂 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): po3 lit6
- Hakka (Sixian, PFS): pho-lie̍t
- Southern Min (Hokkien, POJ): phò͘-lia̍t / phò-lia̍t / phòa-li̍h
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄆㄛˋ ㄌㄧㄝˋ
- Tongyong Pinyin: pòliè
- Wade–Giles: pʻo4-lieh4
- Yale: pwò-lyè
- Gwoyeu Romatzyh: pohlieh
- Palladius: поле (pole)
- Sinological IPA (key): /pʰu̯ɔ⁵¹⁻⁵³ li̯ɛ⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: po3 lit6
- Yale: po liht
- Cantonese Pinyin: po3 lit9
- Guangdong Romanization: po3 lid6
- Sinological IPA (key): /pʰɔː³³ liːt̚²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: pho-lie̍t
- Hakka Romanization System: po lied
- Hagfa Pinyim: po4 liad6
- Sinological IPA: /pʰo⁵⁵ li̯et̚⁵/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Southern Min
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: phò͘-lia̍t
- Tâi-lô: phòo-lia̍t
- Phofsit Daibuun: phorliat
- IPA (Quanzhou): /pʰɔ⁴¹⁻⁵⁵⁴ liɛt̚²⁴/
- (Hokkien: General Taiwanese, Xiamen, Zhangzhou)
- (Hokkien: Quanzhou, Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: phòa-li̍h
- Tâi-lô: phuà-li̍h
- Phofsit Daibuun: phoarlih
- IPA (Quanzhou): /pʰua⁴¹⁻⁵⁵⁴ liʔ²⁴/
- IPA (Xiamen): /pʰua²¹⁻⁵³ liʔ⁴/
- (Hokkien: Quanzhou)
Verb
[edit]破裂
- (of vessel or pipe etc.) to burst; to rupture; to break
- (figurative, of relationship etc.) to break down; to break through
- 婚姻破裂 ― hūnyīn pòliè ― breakdown of marriage
Synonyms
[edit]Antonyms
[edit]Derived terms
[edit]- 破裂音 (pòlièyīn)
See also
[edit]- 爆裂 (bàoliè)
Japanese
[edit]Kanji in this term | |
---|---|
破 | 裂 |
は Grade: 5 |
れつ Grade: S |
on'yomi |
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]Verb
[edit]破裂する • (haretsu suru) suru (stem 破裂し (haretsu shi), past 破裂した (haretsu shita))
Conjugation
[edit]Conjugation of "破裂する" (See Appendix:Japanese verbs.)
Katsuyōkei ("stem forms") | ||||
---|---|---|---|---|
Mizenkei ("imperfective") | 破裂し | はれつし | haretsu shi | |
Ren’yōkei ("continuative") | 破裂し | はれつし | haretsu shi | |
Shūshikei ("terminal") | 破裂する | はれつする | haretsu suru | |
Rentaikei ("attributive") | 破裂する | はれつする | haretsu suru | |
Kateikei ("hypothetical") | 破裂すれ | はれつすれ | haretsu sure | |
Meireikei ("imperative") | 破裂せよ¹ 破裂しろ² |
はれつせよ¹ はれつしろ² |
haretsu seyo¹ haretsu shiro² | |
Key constructions | ||||
Passive | 破裂される | はれつされる | haretsu sareru | |
Causative | 破裂させる 破裂さす |
はれつさせる はれつさす |
haretsu saseru haretsu sasu | |
Potential | 破裂できる | はれつできる | haretsu dekiru | |
Volitional | 破裂しよう | はれつしよう | haretsu shiyō | |
Negative | 破裂しない | はれつしない | haretsu shinai | |
Negative continuative | 破裂せず | はれつせず | haretsu sezu | |
Formal | 破裂します | はれつします | haretsu shimasu | |
Perfective | 破裂した | はれつした | haretsu shita | |
Conjunctive | 破裂して | はれつして | haretsu shite | |
Hypothetical conditional | 破裂すれば | はれつすれば | haretsu sureba | |
¹ Written imperative ² Spoken imperative |
References
[edit]- ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN
Categories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Hokkien lemmas
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hakka verbs
- Hokkien verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 破
- Chinese terms spelled with 裂
- Mandarin terms with usage examples
- Advanced Mandarin
- Japanese terms spelled with 破 read as は
- Japanese terms spelled with 裂 read as れつ
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with fifth grade kanji
- Japanese terms spelled with secondary school kanji
- Japanese terms with 2 kanji
- Japanese verbs
- Japanese suru verbs