適當
Jump to navigation
Jump to search
Chinese
[edit]to fit; to suit | to act as; represent; equal to act as; represent; equal; should; fitting; suitable; adequate; proper; replace; to be; to hold a position; manage; withstand; when; during; ought; match equally; same; obstruct; just at (a time or place); on the spot; right; just at | ||
---|---|---|---|
trad. (適當) | 適 | 當 | |
simp. (适当) | 适 | 当 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): sik1 dong3
- Hakka (Sixian, PFS): sṳt-tông / tit-tông / tit-tong
- Southern Min
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄕˋ ㄉㄤˋ
- Tongyong Pinyin: shìhdàng
- Wade–Giles: shih4-tang4
- Yale: shr̀-dàng
- Gwoyeu Romatzyh: shyhdanq
- Palladius: шидан (šidan)
- Sinological IPA (key): /ʂʐ̩⁵¹⁻⁵³ tɑŋ⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: sik1 dong3
- Yale: sīk dong
- Cantonese Pinyin: sik7 dong3
- Guangdong Romanization: xig1 dong3
- Sinological IPA (key): /sɪk̚⁵ tɔːŋ³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: sṳt-tông / tit-tông / tit-tong
- Hakka Romanization System: siidˋ dongˊ / didˋ dongˊ / didˋ dong
- Hagfa Pinyim: sid5 dong1 / did5 dong1 / did5 dong4
- Sinological IPA: /sɨt̚² toŋ²⁴/, /tit̚² toŋ²⁴/, /tit̚² toŋ⁵⁵/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
Note:
- sṳt-tông - literary;
- tit-tông, tit-tong - vernacular.
- Southern Min
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: siak-tòng
- Tâi-lô: siak-tòng
- Phofsit Daibuun: siakdoxng
- IPA (Quanzhou): /siak̚⁵⁻²⁴ tɔŋ⁴¹/
- (Hokkien: General Taiwanese, Xiamen, Zhangzhou)
- (Hokkien: variant in Taiwan)
- Pe̍h-ōe-jī: sek-tong
- Tâi-lô: sik-tong
- Phofsit Daibuun: sekdofng
- IPA (Taipei, Kaohsiung): /siɪk̚³²⁻⁴ tɔŋ⁴⁴/
- (Teochew)
- Peng'im: sêg4 dang3
- Pe̍h-ōe-jī-like: sek tàng
- Sinological IPA (key): /sek̚²⁻⁴ taŋ²¹³/
- (Hokkien: Quanzhou)
Adjective
[edit]適當
Synonyms
[edit]- 一定 (yīdìng)
- 停當/停当 (tíngdàng)
- 允 (literary, or in compounds)
- 允當/允当 (yǔndàng) (literary)
- 剛好/刚好 (gānghǎo)
- 合宜 (héyí)
- 合手 (héshǒu)
- 合用 (héyòng) (literary or Min Nan)
- 合適/合适 (héshì)
- 啱 (ngaam1) (Cantonese, Hakka)
- 妥 (tuǒ)
- 妥善 (tuǒshàn)
- 妥實/妥实 (tuǒshí)
- 妥帖 (tuǒtiē)
- 妥當/妥当
- 安帖 (āntiē)
- 定當/定当 (dìngdàng)
- 對勁/对劲 (duìjìn) (colloquial)
- 對路/对路 (duìlù) (colloquial)
- 對頭/对头
- 得宜 (déyí) (literary)
- 得當/得当 (dédàng)
- 得體/得体 (détǐ)
- 恰當/恰当 (qiàdàng)
- 拄仔好 (Hokkien)
- 拄好 (Hokkien)
- 的當/的当 (dídàng)
- 相宜 (xiāngyí)
- 相當/相当 (xiāngdāng)
- 耐 (literary)
- 貼切/贴切 (tiēqiè)
- 適合/适合 (shìhé)
- 適宜/适宜 (shìyí)
- 適用/适用 (shìyòng)
- 適量/适量 (shìliàng)
- 配合
Japanese
[edit]Kanji in this term | |
---|---|
適 | 當 |
てき Grade: 5 |
とう Hyōgai |
kan'yōon | on'yomi |
For pronunciation and definitions of 適當 – see the following entry. | ||
| ||
(This term, 適當, is the kyūjitai of the above term.) |
Korean
[edit]Hanja in this term | |
---|---|
適 | 當 |
Noun
[edit]- hanja form? of 적당 (“suitability, appropriateness”)
Categories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Cantonese adjectives
- Hakka adjectives
- Hokkien adjectives
- Teochew adjectives
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 適
- Chinese terms spelled with 當
- Elementary Mandarin
- Japanese terms spelled with 適 read as てき
- Japanese terms spelled with 當 read as とう
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese kyūjitai spellings
- Korean lemmas
- Korean nouns
- Korean nouns in Han script
- Korean hanja forms