adar
Aromanian
[edit]Alternative forms
[edit]Verb
[edit]adar first-singular present indicative (past participle adãratã)
- to do; to create
- to build, form
- to decorate, ornament, embellish, adorn
- to fix, mend, repair
- to arrange
Synonyms
[edit]Related terms
[edit]Basque
[edit]
Etymology
[edit]Unknown. Often explained as a Celtic borrowing. Compare Old Irish adarc (“horn”); see there for more.[1]
Pronunciation
[edit]Audio: (file)
Noun
[edit]adar inan
Declension
[edit]indefinite | singular | plural | |
---|---|---|---|
absolutive | adar | adarra | adarrak |
ergative | adarrek | adarrak | adarrek |
dative | adarri | adarrari | adarrei |
genitive | adarren | adarraren | adarren |
comitative | adarrekin | adarrarekin | adarrekin |
causative | adarrengatik | adarrarengatik | adarrengatik |
benefactive | adarrentzat | adarrarentzat | adarrentzat |
instrumental | adarrez | adarraz | adarrez |
inessive | adarretan | adarrean | adarretan |
locative | adarretako | adarreko | adarretako |
allative | adarretara | adarrera | adarretara |
terminative | adarretaraino | adarreraino | adarretaraino |
directive | adarretarantz | adarrerantz | adarretarantz |
destinative | adarretarako | adarrerako | adarretarako |
ablative | adarretatik | adarretik | adarretatik |
partitive | adarrik | — | — |
prolative | adartzat | — | — |
Derived terms
[edit]- adabegi (“knot, shake”)
- adabegitsu (“knotty”)
- adabeso (“main branch”)
- adaburu (“treetop”)
- adaburutu (“to prune”)
- adaganeko
- adaje (“horns”)
- adaka (“sprig”)
- adakaitz (“horned sheep”)
- adakera (“horns”)
- adaki (“branch used as firewood”)
- adakitu (“to defoliate”)
- adaondu (“to prune”)
- adapo
- adar-zulo (“yoke strap”)
- adarbakar (“unicorn”)
- adarbakoitz (“unicorn”)
- adardun (“horned”)
- adargabe (“branchless, hornless”)
- adarjotzaile (“prankster”)
- adarjotze (“taunt, joke”)
- adarka (“with the horns”)
- adarka egin (“to gore”)
- adarkada (“goring”)
- adarkadura (“ramification”)
- adarkari (“prone to goring”)
- adarkatu (“to gore, to ramify”)
- adarki (“horn used as a material”)
- adarmotz (“lacking a horn”)
- adarra jo (“to pull someone's leg”)
- adarrak ipini (“to cheat on someone”)
- adarrak jarri (“to cheat on someone”)
- adarrarte (“thicket”)
- adarreko (“a small quantity”)
- adarrondo (“knot, shake”)
- adarrondotsu (“knotty”)
- adartsu (“branchy”)
- adartu (“to ramify”)
- adarzabal (“fallow deer”)
- adaxka (“small branch”)
- adegi (“temple (part of the head)”)
- adondo (“forehead of cattle”)
References
[edit]- ^ “adar” in Etymological Dictionary of Basque by R. L. Trask, sussex.ac.uk
Further reading
[edit]- “adar”, in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy], Euskaltzaindia
- “adar”, in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], Euskaltzaindia, 1987–2005
Portuguese
[edit]Pronunciation
[edit]
Noun
[edit]adar m (plural adares)
Simalungun Batak
[edit]Adverb
[edit]adar
- on time
References
[edit]- Zufri Hidayat et al. (2015). Kamus Bahasa Simalungun–Indonesia (2nd ed.). Medan: Balai Bahasa Provinsi Sumatera Utara, p. 1.
Tarifit
[edit]Etymology
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]adar (Tifinagh spelling ⴰⴷⴰⵔ)
- (intransitive) to kneel down, to bend down, to lean down
- (intransitive, construed with ak) to beat with
Conjugation
[edit]This verb needs an inflection-table template.
Derived terms
[edit]Welsh
[edit]Etymology
[edit]From Old Welsh atar, from Proto-Celtic *ɸatar, from Proto-Indo-European *péth₂r̥ (obl. *pth₂-éns), from the same root as Proto-Celtic *ɸetnos, hence Welsh edn, adain, ehedeg and Old Irish én "bird". Also compare Old Irish ette "feather", English feather, and Latin penna.
Pronunciation
[edit]- (North Wales) IPA(key): /ˈadar/
- (South Wales) IPA(key): /ˈaːdar/, /ˈadar/
- Rhymes: -adar
Noun
[edit]adar m (collective, singulative aderyn or deryn)
Derived terms
[edit]- adar bach (“young birds, little birds”)
- adar cariad (“lovebirds”)
- adar drycin (“shearwaters”)
- adar dŵr (“waterfowl”)
- adar o'r unlliw a hedant i'r unlle (“birds of a feather flock together”)
- adar paradwys (“birds of paradise”)
- adar ysglyfaeth (“birds of prey”)
- adara (“to fowl, to catch birds”)
- adardy (“aviary”)
- adareg (“ornithology”)
- adaregol (“ornithological”)
- adaregydd (“ornithologist”)
- adargi (“retriever, setter, spaniel”)
- adarwr (“fowler”)
- adarydd (“ornithologist”)
- adaryddiaeth (“ornithology”)
- aderyn anlwc (“bird of ill omen”)
- glud adar (“birdlime”)
- gwylio adar (“to birdwatch”)
- lladd dau aderyn ag un ergyd (“kill two birds with one stone”)
- tipyn o dderyn (“bit of a lad”)
Mutation
[edit]radical | soft | nasal | h-prothesis |
---|---|---|---|
adar | unchanged | unchanged | hadar |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Further reading
[edit]- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “adar”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
- Aromanian lemmas
- Aromanian verbs
- Basque terms with unknown etymologies
- Basque terms with audio pronunciation
- Basque terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Basque/adar
- Rhymes:Basque/adar/2 syllables
- Basque lemmas
- Basque nouns
- Basque inanimate nouns
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- pt:Judaism
- Simalungun Batak lemmas
- Simalungun Batak adverbs
- Tarifit lemmas
- Tarifit verbs
- Tarifit intransitive verbs
- Welsh terms derived from Proto-Indo-European
- Welsh terms derived from the Proto-Indo-European root *peth₂-
- Welsh terms inherited from Old Welsh
- Welsh terms derived from Old Welsh
- Welsh terms inherited from Proto-Celtic
- Welsh terms derived from Proto-Celtic
- Welsh terms inherited from Proto-Indo-European
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Welsh/adar
- Rhymes:Welsh/adar/2 syllables
- Welsh lemmas
- Welsh nouns
- Welsh collective nouns
- Welsh masculine nouns
- Welsh terms with obsolete senses
- cy:Birds