altitudo
Jump to navigation
Jump to search
Esperanto
[edit]Etymology
[edit]Derived from Latin altitūdō, from altus (“high, lofty”) + -tūdō.
Pronunciation
[edit]Audio: (file)
Noun
[edit]altitudo (uncountable, accusative altitudon)
- absolute height
- (astronomy) distance measured angularly of a heavenly body
Derived terms
[edit]Indonesian
[edit]Etymology
[edit]Learned borrowing from Latin altitūdō.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]altitudo (first-person possessive altitudoku, second-person possessive altitudomu, third-person possessive altitudonya)
Alternative forms
[edit]- altitud (Standard Malay)
Further reading
[edit]- “altitudo” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Latin
[edit]Etymology
[edit]From altus (“high, lofty”) + -tūdō.
Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /al.tiˈtuː.doː/, [äɫ̪t̪ɪˈt̪uːd̪oː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /al.tiˈtu.do/, [äl̪t̪iˈt̪uːd̪o]
Noun
[edit]altitūdō f (genitive altitūdinis); third declension
- height (distance from bottom to top)
- c. 177 CE, Aulus Gellius, Noctes Atticae 1.20.8:
- Eam [līneam] M. [Mārcus] Varrō ita dēfīnit: "Līnea est," inquit, "longitūdō quaedam sine lātitūdine et altitūdine."
- Marcus Varro defines it [a line] in this way: "A line is," he says, "a certain length without width and height."
- Eam [līneam] M. [Mārcus] Varrō ita dēfīnit: "Līnea est," inquit, "longitūdō quaedam sine lātitūdine et altitūdine."
- depth
- c. 52 BCE, Julius Caesar, Commentarii de Bello Gallico 2.18:
- Flūminis erat altitūdō pedum circiter trium.
- The depth of the river was about three feet.
- Flūminis erat altitūdō pedum circiter trium.
- (figuratively) spiritual or emotional depth
Declension
[edit]singular | plural | |
---|---|---|
nominative | altitūdō | altitūdinēs |
genitive | altitūdinis | altitūdinum |
dative | altitūdinī | altitūdinibus |
accusative | altitūdinem | altitūdinēs |
ablative | altitūdine | altitūdinibus |
vocative | altitūdō | altitūdinēs |
Related terms
[edit]Descendants
[edit]- Catalan: altitud
- English: altitude
- Esperanto: altitudo
- French: altitude
- Italian: altitudine
- Portuguese: altitude
- Romanian: altitudine
- Spanish: altitud
References
[edit]- “altitudo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “altitudo”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- altitudo in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- altitudo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- the exalted strain of the speech: elatio atque altitudo orationis
- the exalted strain of the speech: elatio atque altitudo orationis
Categories:
- Esperanto terms derived from Latin
- Esperanto terms with audio pronunciation
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Esperanto/udo
- Esperanto lemmas
- Esperanto nouns
- Esperanto uncountable nouns
- eo:Astronomy
- Indonesian terms borrowed from Latin
- Indonesian learned borrowings from Latin
- Indonesian terms derived from Latin
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/do
- Rhymes:Indonesian/do/4 syllables
- Rhymes:Indonesian/o
- Rhymes:Indonesian/o/4 syllables
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Indonesian uncountable nouns
- id:Physics
- id:Astronomy
- Latin terms suffixed with -tudo
- Latin 4-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin third declension nouns
- Latin feminine nouns in the third declension
- Latin feminine nouns
- Latin terms with quotations
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook