ceindre

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

French

[edit]

Etymology

[edit]

From Old French ceindre, from Latin cingere, ultimately from Proto-Indo-European *kenk-.

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

ceindre

  1. (transitive) to gird, put on (clothes, which fit around a part of the body)
    • 1640, Pierre Corneille, Horace, act 2, scene 5:
      Que je souffre à mes yeux qu’on ceigne une autre tête / Des lauriers immortels que la gloire m’apprête
      How could I suffer that, before my eyes, another head is girdled / With the immortal laurels for which glory has readied me
  2. (transitive) to wrap round
  3. (figuratively) to don (an item of ceremonious clothing)

Conjugation

[edit]

This verb is conjugated like peindre. It uses the same endings as rendre or vendre, but its -nd- becomes -gn- before a vowel, and its past participle ends in 't' instead of a vowel.

Derived terms

[edit]
[edit]

Further reading

[edit]

Old French

[edit]

Etymology

[edit]

From Latin cingere, present active infinitive of cingō.

Verb

[edit]

ceindre

  1. (transitive) to put on (clothes, which fit around a part of the body; a sword)
  2. (transitive) to wrap round
  3. (figuratively) to don (an item of ceremonious clothing)

Conjugation

[edit]

This verb conjugates as a third-group verb. This verb ends in a palatal stem, so there is an extra i before the e of some endings. This verb has irregularities in its conjugation. Old French conjugation varies significantly by date and by region. The following conjugation should be treated as a guide.

[edit]

Descendants

[edit]
  • French: ceindre

References

[edit]
  • “Appendix E: Irregular Verbs” in E. Einhorn (1974), Old French: A Concise Handbook, Cambridge, UK: Cambridge University Press, →ISBN, page 150
  • Godefroy, Frédéric, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle (1881) (ceindre, supplement)