celt

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: Celt, CELT, célt, and ceļt

English

[edit]

Etymology

[edit]

From Latin celtis (chisel), very probably a ghost word originating from a copyist's error in the Vulgate Bible, but taken as genuine and subsequently used in Medieval Latin.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

celt (plural celts)

  1. A prehistoric chisel-bladed tool.
    • 1880, William Boyd Dawkins, Early Man in Britain and His Place in the Tertiary Period:
      The later division of the Bronze age is characterised by the appearance of swords, spears, palstaves, and socketed celts.

Anagrams

[edit]

Kashubian

[edit]
Celt

Etymology

[edit]

Borrowed from German Zelt. Compare Silesian celt.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈt͡sɛlt/
  • Rhymes: -ɛlt
  • Syllabification: celt

Noun

[edit]

celt m inan

  1. tent

Further reading

[edit]
  • Eùgeniusz Gòłąbk (2011) “celt”, in Słownik Polsko-Kaszubski / Słowôrz Pòlskò-Kaszëbsczi[2]
  • Jan Trepczyk (1994) “celt”, in Słownik polsko-kaszubski (in Kashubian), volumes 1–2
  • celt”, in Internetowi Słowôrz Kaszëbsczégò Jãzëka, Fundacja Kaszuby, 2022

Latvian

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Baltic *kelti, from Proto-Indo-European *kelH- (to raise). Cognates include Lithuanian kélti, Proto-Slavic *čelo (Russian чело (čelo, forehead)), Latin excellō (to elevate, to raise) (< *keld-), celsus (high, outstanding) (< *keld-tos).[1]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): [tsɛ̂lt]
  • Audio:(file)

Verb

[edit]

celt (transitive, 1st conjugation, present ceļu, cel, ceļ, past cēlu)

  1. to lift, to raise (to move something upward)
    celt krēsli, akmenito lift a chair, a stone
    celt saiņusto lift bundles
    celt glāzi pie lūpāmto lift a glass to (one's) lips
    celt plecos nastuto lift a burden on (one's) shoulders
    celt maisus ārā no ratiemto lift (= take) bags out of the cart
    ko nevar celt, to nevar nestwhat you can't lift, you can't carry
    celt rokuto raise (one's) hand
    celt kāju pāri slieksnimto raise (one's) foot above the threshold
    celt galvu (augstāk)to raise (one's) head (higher) (= be confident)
    celt degunu par augstuto raise (one's) nose high (= be conceited)
    necelt (ne savu) kājuto not lift one foot (= to not go)
  2. (with galdā “at the table” or priekšā “ahead, at the front”) to offer, to serve (food, drinks) (lit. to lift to the table, to lift forward)
    tajā vakarā Anna līdz pat tumsai nebija skaidrībā, ko lai ceļ vīriešiem galdāthat night Anna wasn't sure until dark of what (food) she should offer, serve to the men
    viesiem cēla priekšā visu labāko, kas vien patlaban mājā bijathey offered the guests the best (food, drinks) they had at home
  3. (with priekšā “ahead, at the front”) to show, to reveal (lit. to lift forward)
    sapulcēs viņš bija cēlis priekšā savu darbu “Senais Latvietis”in the meetings he had shown his work “The Ancient Latvian”
  4. (with augšā “up(ward)”) to mention, to bring up (something previously known)
    pagastā runāja, ka Brīviņu ugunsgrēka lietu ceļot augšāin the parish they were saying that (someone) had apparently brought up the case of the Brīviņu fire
  5. to take (something) across (a body of water), from one shore to the other
    celt tūristus pāri upei ar plostuto lift (= take) tourists across the river with a raft
    “Vilnis” ceļ pasažierus pāri Mazajai Daugavaithe “Vilnis” lifts (= takes) passengers across the Little Daugava (river)
  6. (of skills, knowledge) to build up, to raise, to improve, to develop
    celt savu kvalifikācijuto raise, improve one's skills
    celt darba ražīgumuto raise, improve (work) productivity
    mācoties no Padomju Savienības brālīgo tautu literatūras bagātīgās pieredzes, mūsu rakstnieki ceļ savu meistarībulearning from the rich experience of the Soviet Union's brotherly folk literature, our writers develop their skills
  7. (of people) to improve someone's reputation, standing, to dignify
    tas mani Jēkapeļa acīs lieliski cēlathis (work) raised me (= made me seem more important) in Jēkapelis' eyes
    vīru ceļ darbi, ne valodas skaļaswork, not loud talk, raises, dignifies people
  8. (colloquial) to raise, to employ, to put to work (in a position of responsibility)
    celt par priekšniekuto make (lit. raise) someone a chief
    kas tad šos par ministriem cels, ja ne mēs pašiwho will make (lit. raise, lift) them ministers, if not we ourselves?
    celt āzi par dārzniekuto raise, to employ a goat as a gardener (= to give a position to someone who cannot be trusted, who will misuse it)
  9. to make (someone) rise, to awaken, to wake up (also figuratively)
    celt no rīta bērnus augšāto wake up (lit. lift up(ward)) the children in the morning
    rītos viņu ceļ gaiļa dziesmain the morning the rooster's crow wakes him up
    Lāčplēsis, diženais vīrs, latviešus cīniņā ceļthe Bear Slayer, a great man, awakened the Latvians in (= to) the struggle
  10. to build, to construct (a house, a building, etc.)
    celt namu, skolu, rūpnīcuto build a house, a school, a factory
    celt piemineklito build a monument
    jauno tiltu cēla draugu, brāļu rokasthe hands of friends and brothers built the new bridge
    Egles māja bija celta no sarkaniem ķieģeļiemEgle's house was built of red bricks
    celt gaisa pilisto build air castles (i.e., to fantasize, to dream about impossible things)
  11. (figuratively) to build, to make
    celt jauno dzīvito build a new life
    jau šodien mēs ceļam rītdienualready today we are building tomorrow
    Kas pats zin atrast labu, ļaunu, / tas pasauli zin celt par jaunuhe who knows good from evil / can build the world anew
  12. (colloquial) to raise, to make, to create, to generate
    celt troksni kā ellito make noise like hell
    celt traci, panikuto raise (an) uproar, panic
    celt kādam neslavuto raise disrepute, infamy on someone (= to spread compromising information about someone)
  13. (of claims, complaints, objections, protest) to raise, to allege
    pratināšanas sākumā izmeklētājs jautā apsūdzētajam, vai viņš atzīst sevi par vainīgu celtajā apsūdzībāat the beginning of the interrogation the investigator asked the accused if he declared himself guilty of the alleged charges
    amatpersonas, kurām piešķirta tiesība celt protestus, var apturēt attiecīgu spriedumuofficers who were granted the right to raise protests, can stop the corresponding trial
    labākos kumosus, glītākās drēbes dabūja Dāvis... “viņš jau tāds slimīgs”,» aizstāvēja māte, kad Jūle ar Rūdi cēla iebildumusDāvis got the best bites (of food), the pretties clothes... “he is so sickly,” (his) mother defended him, when Jūle and Rūde raised objections

Conjugation

[edit]

Synonyms

[edit]

Derived terms

[edit]
prefixed verbs:
other derived terms:
[edit]

References

[edit]
  1. ^ Karulis, Konstantīns (1992) “celt”, in Latviešu Etimoloģijas Vārdnīca[1] (in Latvian), Rīga: AVOTS, →ISBN

Romanian

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from French Celte.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

celt m (plural celți, feminine equivalent celtă)

  1. Celt (member of one of the ancient peoples of Western Europe)
    Synonym: gal

Declension

[edit]

Adjective

[edit]

celt m or n (feminine singular celtă, masculine plural celți, feminine and neuter plural celte)

  1. Celtic
    Synonym: celtic

Declension

[edit]

Silesian

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from German Zelt. Compare Kashubian celt.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈt͡sɛlt/
  • Rhymes: -ɛlt
  • Syllabification: celt

Noun

[edit]

celt m inan

  1. tent

Further reading

[edit]

Swedish

[edit]

Noun

[edit]

celt c

  1. Obsolete spelling of kelt.

Declension

[edit]

Vilamovian

[edit]
celt

Etymology

[edit]

From Old High German zelt.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

celt n (plural celta)

  1. tent