davai

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Estonian

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Russian дава́й (daváj).

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /tɑˈvɑi̯/, [tɑˈvɑi̯]
  • IPA(key): /d̥ɑˈvɑi̯/, [d̥ɑˈvɑi̯]

Interjection

[edit]

davai

  1. (colloquial) c'mon!, let's go! (expression of encouragement, cheer)

Further reading

[edit]

Ingrian

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Russian давай (davaj). Akin to dialectal Finnish tavai.

Pronunciation

[edit]

Particle

[edit]

davai

  1. Used to denote the beginning of an action: off you go
    Mees lankeis maaha i davai nagramaa.The man fell to the ground and off he went laughing.

References

[edit]
  • Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 577
  • Arvo Laanest (1978) Isuri keele ajalooline foneetika ja morfoloogia[1], Tallinn, page 26

Lithuanian

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Russian дава́й (daváj).

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /dɐˈʋaɪ̯/, /daˈʋaɪ̯/

Interjection

[edit]

davái (colloquial)

  1. c'mon!, let's go!
  2. (regional) bye, see ya
    Synonym: viso gero

References

[edit]

Russenorsk

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

From Russian давай (davaj).

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /davɑːj/, /dɐˈvaj/

Interjection

[edit]

davai

  1. c'mon, let's, please
    Davai pæsna
    Please, sing!
    Davai paa moja skip kjai drikkom
    C'mon, let's drink tea on my ship

References

[edit]
  • Ingvild Broch, Ernst H. Jahr (1984) Russenorsk: Et pidginspråk i Norge, 2 edition, Oslo: Novus Forlag