dinhi
Jump to navigation
Jump to search
Cebuano
[edit]Etymology
[edit]From Western Proto-Malayo-Polynesian *di-ni,[1] from *di + *-ni, from Proto-Austronesian *ni. Related to kani (“this”), kanhi (“in former times”), nganhi (“hither”), and anhi (“to come”), in a similar pattern with other Cebuano demonstrative pronouns. Compare dialectal Tagalog dini.
Pronunciation
[edit]Adverb
[edit]dinhi
- here (place near both the speaker and the listener)
- (colloquial) here (place closer to speaker than listener)
- Synonym: diri
See also
[edit]Cebuano demonstrative pronouns
Direct* | Indirect* | Oblique | Locative | Allative | Existential** | Interjection** | Manner** | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Full | Short | Full | Short | Full | Short | Full | Short | Full | Short | ||||
Near speaker*** | karí kirí |
ri | niari niiri |
ari iri |
kan-ari† kan-iri† |
dirí | ngarí | adia | dia | diará | dará | ingon ari | Ø |
Near speaker and listener*** | kaní kiní |
ni | niani niini |
ani ini |
kan-ani† kan-ini† |
dinhi | nganhi | ania | nia | niará | Ø | ingon ani | ing-ani in-ani |
Near listener | kanâ | nà | nianà | anà | kan-anà† | dinhà dirâ |
nganhà ngarâ |
anaa | naa | naará | nará | ingon anà | ing-anà in-anà |
Remote | kadto kató |
to | niadto niato |
adto ato |
kan-adto† | didto | ngadto | atua | tua | tuará | turá | ingon adto ingon ato |
ing-ato in-ato |
†Archaic *When the demonstrative is used as a predicate, the full form must be used. Short forms never start sentences. **Full and short forms used interchangeably. Full forms may be more formal, while short forms may be more colloquial. ***These two series may be conflated in colloquial Cebuano. |