escribir
Aragonese
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Vulgar Latin *scrībīre, from Latin scrībere.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]escribir
- to write
References
[edit]- “escribir”, in Aragonario, diccionario castellano–aragonés (in Spanish)
Asturian
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Vulgar Latin *scrībīre, from Latin scrībere.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]escribir (first-person singular indicative present escribo, past participle escribíu)
- to write
Conjugation
[edit]Related terms
[edit]Galician
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Old Galician-Portuguese escrivir (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Vulgar Latin *scrībīre, from Latin scrībere. Distant cognate of English shrive.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]escribir (first-person singular present escribo, first-person singular preterite escribín, past participle escrito)
- to write
Conjugation
[edit]Related terms
[edit]References
[edit]- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “escrivir”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “escriu”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “escribir”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “escribir”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “escribir”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Spanish
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Old Spanish escrivir, from Vulgar Latin *scrībīre, from Latin scrībere.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]escribir (first-person singular present escribo, first-person singular preterite escribí, past participle escrito or (Argentina and Uruguay) escripto)
- (transitive, intransitive) to write (to form letters, words or symbols on a surface in order to communicate)
- (transitive) to write (to be the author of (a book, article, poem, etc.))
- Cervantes escribió el Quijote a comienzos del siglo XVII.
- Cervantes wrote Don Quijote at the beginning of the 17th century.
- (intransitive) to write (to be an author)
- Después de publicar su primer libro, dejó de escribir.
- After publishing her first book, she stopped writing.
- (transitive) to write (to send written information to)
- Luego te escribo un mensaje.
- I'll send you a message later.
- (literally, “I'll write you a message later.”)
- Escríbete una nota.
- Write yourself a note.
Conjugation
[edit]These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “escribir”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2023 November 28
- Aragonese terms inherited from Vulgar Latin
- Aragonese terms derived from Vulgar Latin
- Aragonese terms inherited from Latin
- Aragonese terms derived from Latin
- Aragonese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Aragonese/i(ɾ)
- Rhymes:Aragonese/i(ɾ)/3 syllables
- Aragonese lemmas
- Aragonese verbs
- Asturian terms inherited from Vulgar Latin
- Asturian terms derived from Vulgar Latin
- Asturian terms inherited from Latin
- Asturian terms derived from Latin
- Asturian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Asturian/iɾ
- Rhymes:Asturian/iɾ/3 syllables
- Asturian lemmas
- Asturian verbs
- Galician terms derived from Proto-Indo-European
- Galician terms derived from the Proto-Indo-European root *skreybʰ-
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Vulgar Latin
- Galician terms derived from Vulgar Latin
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Galician/iɾ
- Rhymes:Galician/iɾ/3 syllables
- Galician lemmas
- Galician verbs
- Galician verbs ending in -ir
- Galician irregular verbs
- Spanish terms derived from Proto-Indo-European
- Spanish terms derived from the Proto-Indo-European root *skreybʰ-
- Spanish terms inherited from Old Spanish
- Spanish terms derived from Old Spanish
- Spanish terms inherited from Vulgar Latin
- Spanish terms derived from Vulgar Latin
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Spanish/iɾ
- Rhymes:Spanish/iɾ/3 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish verbs
- Spanish verbs ending in -ir
- Spanish irregular verbs
- Spanish transitive verbs
- Spanish intransitive verbs
- Spanish terms with usage examples
- Spanish reflexive verbs
- es:Writing