homilia
Jump to navigation
Jump to search
Galician
[edit]Noun
[edit]homilia f (plural homilias, reintegrationist norm)
- reintegrationist spelling of homilía
Further reading
[edit]- “homilia” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
Latin
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Ancient Greek ὁμιλία (homilía, “instruction, homily”). First attested in the 4th century; omēlia is the most common spelling in early manuscripts.
Noun
[edit]homīlia f (genitive homīliae); first declension
- (Late Latin) homily, sermon; a speech
Declension
[edit]First-declension noun.
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | homīlia | homīliae |
genitive | homīliae | homīliārum |
dative | homīliae | homīliīs |
accusative | homīliam | homīliās |
ablative | homīliā | homīliīs |
vocative | homīlia | homīliae |
Descendants
[edit]References
[edit]- homilia in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Souter, Alexander (1949) “(h)omīlia ((h)omēlia)”, in A Glossary of Later Latin to 600 A.D.[1], 1st edition, Oxford: Oxford University Press, published 1957, page 175
- R. E. Latham, D. R. Howlett, & R. K. Ashdowne, editors (1975–2013), “homilia”, in Dictionary of Medieval Latin from British Sources[2], London: Oxford University Press for the British Academy, →ISBN, →OCLC
Polish
[edit]Etymology
[edit]Learned borrowing from Latin homilia, from Ancient Greek ὁμιλία (homilía).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]homilia f
- (Christianity) homily, sermon
- Synonym: kazanie
Declension
[edit]Declension of homilia
Derived terms
[edit]adjective
Related terms
[edit]adjective
nouns
Further reading
[edit]- homilia in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- homilia in Polish dictionaries at PWN
Swedish
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Latin homilia, from Ancient Greek ὁμιλία (homilía).
Noun
[edit]homilia c
Declension
[edit]Declension of homilia
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]References
[edit]Categories:
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- Galician reintegrationist forms
- Latin terms borrowed from Ancient Greek
- Latin terms derived from Ancient Greek
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin first declension nouns
- Latin feminine nouns in the first declension
- Latin feminine nouns
- Late Latin
- Polish terms borrowed from Latin
- Polish learned borrowings from Latin
- Polish terms derived from Latin
- Polish terms derived from Ancient Greek
- Polish 3-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/ilja
- Rhymes:Polish/ilja/3 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish feminine nouns
- pl:Christianity
- Swedish terms borrowed from Latin
- Swedish terms derived from Latin
- Swedish terms derived from Ancient Greek
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- Swedish terms with archaic senses