magnus
Latin
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Italic *magnos, from Proto-Indo-European *m̥ǵh₂nós, from *méǵh₂s (“great”).
Cognates include Ancient Greek μέγᾰς (mégas, “big, large”), Sanskrit मह (mahá, “great, mighty, strong, abundant”), Middle Persian ms (meh, “great”) (< *mas) (Persian مه (meh)), Avestan 𐬨𐬀𐬰- (maz-, “large”), Tocharian B māka (“large”), Hittite [script needed] (mēkkis, “much, many, numerous”), Old Armenian մեծ (mec), Old Irish maige (“great, large”), Albanian madh (“large”)[1] and Old English micel (English much).
Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /ˈmaɡ.nus/, [ˈmäŋnʊs̠]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈmaɲ.ɲus/, [ˈmäɲːus]
Adjective
[edit]magnus (feminine magna, neuter magnum, comparative maior, superlative maximus or maxumus); first/second-declension adjective
- (literally):
- great, large, big; (of things) vast, extensive, spacious. (of physical size or quantity)
- Magna Britannia ― Great Britain
- mare magnum ― great sea
- Especially:
- great, much, abundant, considerable. (of measure, weight, quantity)
- 100 BCE – 44 BCE, Julius Caesar, Commentariī dē Bellō Gallicō 6.14:
- Magnum ibi numerum versuum ēdiscere dīcuntur.
- There they are said to learn by heart a large number of verses.
- Magnum ibi numerum versuum ēdiscere dīcuntur.
- (rare) (of time) Synonym of longus, multus.
- Loud, powerful, strong, mighty. (of voice)
- great, much, abundant, considerable. (of measure, weight, quantity)
- great, large, big; (of things) vast, extensive, spacious. (of physical size or quantity)
- (figurative):
- (in general) great, grand, mighty, noble, lofty, important, of great weight or importance, momentous.
- Carolus Magnus ― Charlemagne / Charles the Great
- 166 BCE, Publius Terentius Afer, Andria 1.1:
- Enimvērō spectātum satis putābam et magnum exemplum continentiae.
- In fact, I supposed him sufficiently tested and a great example of self-control.
- Enimvērō spectātum satis putābam et magnum exemplum continentiae.
- 397 CE – 400 CE, Aurelius Augustinus Hipponensis, Cōnfessiōnēs 1.1:
- Magnus es, domine, et laudābilis valdē.
- Great are you, O Lord, and very much praiseworthy.
- Magnus es, domine, et laudābilis valdē.
- (in particular):
- (in general) great, grand, mighty, noble, lofty, important, of great weight or importance, momentous.
Usage notes
[edit]- Different dictionaries and grammars give different vowel lengths. Some have magnus, major/maior, maximus (e.g. Lewis & Short, Gaffiot, OLD), others have māgnus, major/maior, maximus (e.g. Allen & Greenough). māj- in those that don't distinguish syllable weight from vowel length is due to the first syllable being regularly made long by position, since an intervocalic /j/ is normally double).
- In Late Latin, magnus increasingly took on abstract senses, while the concrete sense of 'large' was assigned to grandis.[2]
Inflection
[edit]First/second-declension adjective, with locative.
Number | Singular | Plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Case / Gender | Masculine | Feminine | Neuter | Masculine | Feminine | Neuter | |
Nominative | magnus | magna | magnum | magnī | magnae | magna | |
Genitive | magnī | magnae | magnī | magnōrum | magnārum | magnōrum | |
Dative | magnō | magnō | magnīs | ||||
Accusative | magnum | magnam | magnum | magnōs | magnās | magna | |
Ablative | magnō | magnā | magnō | magnīs | |||
Vocative | magne | magna | magnum | magnī | magnae | magna | |
Locative | magnī | magnae | magnī | magnīs |
In Old Latin, the genitive magnai for magnae is attested (in Plautus' Miles gloriosus).
The adjective has irregular comparative and superlative degrees.
Synonyms
[edit]Antonyms
[edit]Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Descendants
[edit]See also tam magnus and permagnus.
- Italo-Romance:
- Italian: -magno, -a (in toponyms like Pratomagno, Villamagna)
- Southern Gallo-Romance:
- Insular Romance:
- Sardinian: mannu
- Borrowings:
References
[edit]- ^ Stefan Schumacher & Joachim Matzinger, Die Verben des Altalbanischen: Belegwörterbuch, Vorgeschichte und Etymologie (Wiesbaden: Otto Harrassowitz, 2013), 238.
- ^ Walther von Wartburg (1928–2002) “magnus”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch, volumes 6/1: Mabile–Mephitis, page 49
- “magnus”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “magnus”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- magnus in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- magnus in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette, page 939/3.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- a storm accompanied by heavy claps of thunder: tempestas cum magno fragore (caeli) tonitribusque (Liv. 1. 16)
- with many tears: magno cum fletu
- cogent, decisive reasons: magnae (graves) necessariae causae
- important results are often produced by trivial causes: ex parvis saepe magnarum rerum momenta pendent
- to be of great (no) importance: magni (nullius) momenti esse
- to have considerable influence on a question: magnam vim habere ad aliquid
- his crowning happiness is produced by a thing; the culminating point of his felicity is..: ad felicitatem (magnus) cumulus accedit ex aliqua re
- his crowning happiness is produced by a thing; the culminating point of his felicity is..: aliquid felicitatem magno cumulo auget
- to entreat earnestly; to make urgent requests: magno opere, vehementer, etiam atque etiam rogare aliquem
- to be influenced by, to yield to urgent (abject) entreaty: magnis (infimis) precibus moveri
- to possess great authority; to be an influential person: magna auctoritate esse
- to possess great authority; to be an influential person: magna auctoritas est in aliquo
- to have great influence with a person; to have considerable weight: magna auctoritas alicuius est apud aliquem
- to leave a great reputation behind one: magnam sui famam relinquere
- it is a great undertaking to..: magnum negotium est c. Inf.
- to be magnanimous, broad-minded: magno animo esse
- a man of ability: vir magno ingenio, ingeniosus
- a man of ability: vir magno ingenio praeditus
- to be in gross error, seriously misled: magno errore teneri
- to be in gross error, seriously misled: in magno errore versari
- a thing which is rather (very) dubious: quod aliquam (magnam) dubitationem habet (Leg. Agr. 1. 4. 11)
- to be busy with ambitious projects: magna moliri
- to have a high object in view; to be ambitious: magna sibi proponere or magna spectare
- to have had great experience in a thing: magnum usum in aliqua re habere
- to pass as a man of great learning: magnam doctrinae speciem prae se ferre
- we expect a great deal from a man of your calibre: magna est exspectatio ingenii tui
- a weighty example, precedent: exemplum magnum, grande
- a strong, striking proof: argumentum firmum, magnum
- a strong, loud voice: vox magna, clara (Sulla 10. 30)
- to shout at the top of one's voice: magna voce clamare
- it is a difficult point, disputed question: magna quaestio est (followed by an indirect question)
- to my sorrow: cum magno meo dolore
- to undergo severe trouble, trials: magnum luctum haurire (without ex-)
- to be haughty: magnos spiritus sibi sumere (B. G. 1. 33)
- I have great hopes that..: magna me spes tenet (with Acc. c. Inf.) (Tusc. 1. 41. 97)
- some one is the object of much admiration: magna est admiratio alicuius
- we are united by many mutual obligations: multa et magna inter nos officia intercedunt (Fam. 13. 65)
- to buy dearly: magno or male emere
- a thing costs much, little: aliquid magno, parvo stat, constat
- much money: pecunia magna, grandis (multum pecuniae)
- money is plentiful at 6 per cent: semissibus magna copia est
- to incur debts on a large scale: grande, magnum (opp. exiguum) aes alienum conflare
- a large force, many troops: magnae copiae (not multae)
- veterans; experienced troops: qui magnum in castris usum habent
- to possess great experience in military matters: magnum usum in re militari habere (Sest. 5. 12)
- by forced marches: magnis itineribus (Sall. Iug. 37)
- there was great slaughter of fugitives: magna caedes hostium fugientium facta est
- with great loss: magno cum detrimento
- much damage was done by this collision: ex eo navium concursu magnum incommodum est acceptum
- (ambiguous) to be very rich; to be in a position of affluence: magnas opes habere
- (ambiguous) to have a large income from a thing (e.g. from mines): magnas pecunias ex aliqua re (e.g. ex metallis) facere
- (ambiguous) to perform heroic exploits: magnas res gerere
- a storm accompanied by heavy claps of thunder: tempestas cum magno fragore (caeli) tonitribusque (Liv. 1. 16)
- “magnus”, in William Smith, editor (1848), A Dictionary of Greek and Roman Biography and Mythology, London: John Murray
- J. B. Greenough, G. L. Kittredge, A. A. Howard, Benj. L. D'Ooge, editors (1903), Allen and Greenough's New Latin Grammar for Schools and Colleges, Founded on Comparative Grammar, pages 3 and 56
- Latin terms inherited from Proto-Italic
- Latin terms derived from Proto-Italic
- Latin terms inherited from Proto-Indo-European
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin adjectives
- Latin first and second declension adjectives
- Latin terms with usage examples
- Latin terms with quotations
- Latin terms with rare senses
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook
- Latin irregular adjectives
- la:Size
- la:Sound