poikin
Appearance
Finnish
[edit]Etymology
[edit]The instructive plural form of poikki-.
Pronunciation
[edit]Adverb
[edit]poikin
- Only used in pitkin poikin
Inflection
[edit]Declension of poikki-
|
Related terms
[edit]- See the inflection table.
- poikkinainen
- poikittainen
- poiketa
Anagrams
[edit]Ingrian
[edit]Etymology
[edit]Instructive plural of poikki- (“broken”). Akin to Finnish poikin (“criss-cross”).
Pronunciation
[edit]- (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈpoi̯kin/, [ˈpo̞i̯kĭn]
- (Soikkola) IPA(key): /ˈpoi̯kin/, [ˈpo̞i̯ɡ̊in]
- Rhymes: -oi̯kin
- Hyphenation: poi‧kin
Adverb
[edit]poikin
- along
- 1936, L. G. Terehova, V. G. Erdeli, translated by Mihailov and P. I. Maksimov, Geografia: oppikirja iƶoroin alkușkoulun kolmatta klaassaa vart (ensimäine osa), Leningrad: Riikin Ucebno-Pedagogiceskoi Izdateljstva, page 5:
- Prosekat männööt i poikin i ristii, ja kaik ovat yhenlaiset.
- The paths go both along and across and all are similar.
Antonyms
[edit]- ristii (“across”)
Derived terms
[edit]References
[edit]- Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 420