skófla
Jump to navigation
Jump to search
Icelandic
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse *skofl, possibly borrowed from Middle Low German schūfele and Old Saxon skūfla, all from Proto-Germanic *skuflō.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]skófla f (genitive singular skóflu, nominative plural skóflur)
Declension
[edit]Declension of skófla | ||||
---|---|---|---|---|
f-w1 | singular | plural | ||
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | skófla | skóflan | skóflur | skóflurnar |
accusative | skóflu | skófluna | skóflur | skóflurnar |
dative | skóflu | skóflunni | skóflum | skóflunum |
genitive | skóflu | skóflunnar | skófla/skóflna | skóflanna/skóflnanna |
Verb
[edit]skófla (weak verb, third-person singular past indicative skóflaði, supine skóflað)
- to shovel
Conjugation
[edit]skófla — active voice (germynd)
infinitive (nafnháttur) |
að skófla | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
skóflað | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
skóflandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég skófla | við skóflum | present (nútíð) |
ég skófli | við skóflum |
þú skóflar | þið skóflið | þú skóflir | þið skóflið | ||
hann, hún, það skóflar | þeir, þær, þau skófla | hann, hún, það skófli | þeir, þær, þau skófli | ||
past (þátíð) |
ég skóflaði | við skófluðum | past (þátíð) |
ég skóflaði | við skófluðum |
þú skóflaðir | þið skófluðuð | þú skóflaðir | þið skófluðuð | ||
hann, hún, það skóflaði | þeir, þær, þau skófluðu | hann, hún, það skóflaði | þeir, þær, þau skófluðu | ||
imperative (boðháttur) |
skófla (þú) | skóflið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
skóflaðu | skófliði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
infinitive (nafnháttur) |
að skóflast | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
skóflast | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
skóflandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég skóflast | við skóflumst | present (nútíð) |
ég skóflist | við skóflumst |
þú skóflast | þið skóflist | þú skóflist | þið skóflist | ||
hann, hún, það skóflast | þeir, þær, þau skóflast | hann, hún, það skóflist | þeir, þær, þau skóflist | ||
past (þátíð) |
ég skóflaðist | við skófluðumst | past (þátíð) |
ég skóflaðist | við skófluðumst |
þú skóflaðist | þið skófluðust | þú skóflaðist | þið skófluðust | ||
hann, hún, það skóflaðist | þeir, þær, þau skófluðust | hann, hún, það skóflaðist | þeir, þær, þau skófluðust | ||
imperative (boðháttur) |
skóflast (þú) | skóflist (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
skóflastu | skóflisti * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
Categories:
- Icelandic terms inherited from Old Norse
- Icelandic terms derived from Old Norse
- Icelandic terms derived from Middle Low German
- Icelandic terms derived from Old Saxon
- Icelandic terms derived from Proto-Germanic
- Icelandic 2-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Icelandic/oupla
- Rhymes:Icelandic/oupla/2 syllables
- Icelandic lemmas
- Icelandic nouns
- Icelandic feminine nouns
- Icelandic countable nouns
- Icelandic verbs
- Icelandic weak verbs