skola
Faroese
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]skola (third person singular past indicative skolaði, third person plural past indicative skolaðu, supine skolað)
- to rinse
Conjugation
[edit]Conjugation of skola (group v-30) | ||
---|---|---|
infinitive | skola | |
supine | skolað | |
participle (a6)1 | skolandi | skolaður |
present | past | |
first singular | skoli | skolaði |
second singular | skolar | skolaði |
third singular | skolar | skolaði |
plural | skola | skolaðu |
imperative | ||
singular | skola! | |
plural | skolið! | |
1Only the past participle being declined. |
Icelandic
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]skola (weak verb, third-person singular past indicative skolaði, supine skolað)
- to rinse
Conjugation
[edit]infinitive (nafnháttur) |
að skola | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
skolað | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
skolandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég skola | við skolum | present (nútíð) |
ég skoli | við skolum |
þú skolar | þið skolið | þú skolir | þið skolið | ||
hann, hún, það skolar | þeir, þær, þau skola | hann, hún, það skoli | þeir, þær, þau skoli | ||
past (þátíð) |
ég skolaði | við skoluðum | past (þátíð) |
ég skolaði | við skoluðum |
þú skolaðir | þið skoluðuð | þú skolaðir | þið skoluðuð | ||
hann, hún, það skolaði | þeir, þær, þau skoluðu | hann, hún, það skolaði | þeir, þær, þau skoluðu | ||
imperative (boðháttur) |
skola (þú) | skolið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
skolaðu | skoliði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
infinitive (nafnháttur) |
að skolast | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
skolast | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
skolandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég skolast | við skolumst | present (nútíð) |
ég skolist | við skolumst |
þú skolast | þið skolist | þú skolist | þið skolist | ||
hann, hún, það skolast | þeir, þær, þau skolast | hann, hún, það skolist | þeir, þær, þau skolist | ||
past (þátíð) |
ég skolaðist | við skoluðumst | past (þátíð) |
ég skolaðist | við skoluðumst |
þú skolaðist | þið skoluðust | þú skolaðist | þið skoluðust | ||
hann, hún, það skolaðist | þeir, þær, þau skoluðust | hann, hún, það skolaðist | þeir, þær, þau skoluðust | ||
imperative (boðháttur) |
skolast (þú) | skolist (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
skolastu | skolisti * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
skolaður | skoluð | skolað | skolaðir | skolaðar | skoluð | |
accusative (þolfall) |
skolaðan | skolaða | skolað | skolaða | skolaðar | skoluð | |
dative (þágufall) |
skoluðum | skolaðri | skoluðu | skoluðum | skoluðum | skoluðum | |
genitive (eignarfall) |
skolaðs | skolaðrar | skolaðs | skolaðra | skolaðra | skolaðra | |
weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
skolaði | skolaða | skolaða | skoluðu | skoluðu | skoluðu | |
accusative (þolfall) |
skolaða | skoluðu | skolaða | skoluðu | skoluðu | skoluðu | |
dative (þágufall) |
skolaða | skoluðu | skolaða | skoluðu | skoluðu | skoluðu | |
genitive (eignarfall) |
skolaða | skoluðu | skolaða | skoluðu | skoluðu | skoluðu |
Further reading
[edit]- “skola” in the Dictionary of Modern Icelandic (in Icelandic) and ISLEX (in the Nordic languages)
Ladino
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Latin schola, from Ancient Greek σχολή (skholḗ).
Noun
[edit]skola f (Latin spelling, Hebrew spelling סקולה)
Latvian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Middle High German schōle, or from Middle Dutch schole, both also borrowings from Late Latin scola, schola (“lecture; school”), itself borrowed from Ancient Greek σχολή (skholḗ). In Latvian, this borrowing is first mentioned in 16th-century texts and 17th-century dictionaries.[1]
Noun
[edit]skola f (4th declension)
- school (institution of learning, usually of lower or intermediate level; also a special or specific institution of learning; also the building where such an institution is housed)
- vispārizglītojošā skola ― comprehensive school
- profesionālā, speciālā skola ― professional, special school
- valsts, privātās skolas ― public, private schools
- lauku, pilsētu skolas ― rural, urban schools
- zēnu, meiteņu skola ― boys', girls' school
- kopmācības skola ― co-educational school
- baleta, mūzikas, sporta skola ― ballet, music, sports school
- lauksaimniecības skola ― agricultural school
- skolu tīkls ― school network
- skolu jaunatne ― school youth
- skolas audzēknis ― school student
- skolas bērns, puika ― schoolboy
- skolas biedrs ― schoolmate
- skolas direktors, ārsts ― school director, doctor
- skolas bibliotēka ― school library
- skolas mēbeles ― school furniture
- skolas sols, tāfele ― school bench, board
- skolas grāmatas, burtnīcas ― school books, notebooks
- skolas soma ― school bag
- skolas forma ― school uniform
- skolas laiks, gadi ― school time, years
- iestāties skolā ― to enroll in a school
- mācīties skolā ― to study at a school
- sūtīt skolā ― to send to school
- apmeklēt skolā ― to visit the school
- pamest skolu ― to leave school
- izslēgt no skolas ― to expel from school
- kad iesi skolā, varbūt skolotājs paskaidros ― when you go to school, maybe the teacher will explain it
- (figuratively) education; the work of studying at school
- skola sākās 1. septembrī ― school will start on September 1st
- Taisnību sakot, mazliet vairāk skolas viņam nebūtu nācis par ļaunu — to tell the truth, a little bit more school would not have been bad for him
- (figuratively) experience, learning
- dzīves skola ― the school of life
- neveiksme viņam būs laba skola ― failure will be a good school for him
- aršanas sacensības galvenokārt ir pieredzes, darba metožu, jaunāko atziņu skola ― plowing competitions are mostly a school of (= place, occasion for learning) experience, work methods, and recent findings
- school, school of thought (a set of theories, a teaching associated with a certain person, a certain movement or its followers)
- Platona filozofijas skola ― Plato's school of philosophy
- Paula Strādina skola medicīna ― Pauls Stradins' school of medicine
- beļģu skola glezniecībā ― the Belgian school of painting
- krievu skola baletā ― the Russian school of ballet
- Pavlovs izveidoja 20. gadsimta fiziologu lielāko skolu: viņa tiešo līdzstrādnieku un disertantu pulks vien aptvēis 250 cilvēku ― Pavlov created the largest school of 20th-century physiology: his group of direct collaborators and students comprised 250 people
Declension
[edit]Derived terms
[edit]- sākumskola, pamatskola, vidusskola, augstskola
- pagastskola
- skolēns
- skolnieks, skolniece
- skolot, skolotājs, skolotāja
See also
[edit]References
[edit]- ^ Karulis, Konstantīns (1992) “skola”, in Latviešu Etimoloģijas Vārdnīca[1] (in Latvian), Rīga: AVOTS, →ISBN
Lithuanian
[edit]Etymology
[edit]In ablaut with skelė́ti (“to owe”), from Proto-Indo-European *skel- (“to owe”). Cognate with Proto-Germanic *skulaną (“to owe”).
Noun
[edit]skolà f (plural skõlos) stress pattern 4
Declension
[edit]singular (vienaskaita) | plural (daugiskaita) | |
---|---|---|
nominative (vardininkas) | skolà | skõlos |
genitive (kilmininkas) | skolõs | skolų̃ |
dative (naudininkas) | skõlai | skolóms |
accusative (galininkas) | skõlą | skolàs |
instrumental (įnagininkas) | skolà | skolomìs |
locative (vietininkas) | skolojè | skolosè |
vocative (šauksmininkas) | skõla | skõlos |
Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “skola”, in Lietuvių kalbos žodynas, lkz.lt, 1941–2024
- skola, entry by Vytautas Vaškelaitis, in Visuotinė lietuvių enciklopedija (Universal Lithuanian Encyclopedia)
- Derksen, Rick (2015) “skola”, in Etymological Dictionary of the Baltic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 13), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 406
Maltese
[edit]Alternative forms
[edit]- iskola (after the article)
Etymology
[edit]Borrowed from Sicilian scola, from Latin schola, from Ancient Greek σχολή (skholḗ).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]skola f (plural skejjel or skajjel or (obsolete) skoli)
- school (an institution dedicated to teaching and learning)
- school (the followers of a particular doctrine)
- school (a department/institute at a college or university)
- education
Related terms
[edit]Old Norse
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Germanic *skwal-, from *skul-. If related to Sanskrit क्षालयति (kṣālayati, “to wash”), from Proto-Indo-European *kʷsel-. Or, if related to Lithuanian skal͂bti (“to do laundry”), possibly from a late Proto-Indo-European *sk(ʷ)ol-b(ʰ)-.
Verb
[edit]skola (singular past indicative skolaða, plural past indicative skoluðu, past participle skolaðr)
Descendants
[edit]References
[edit]- “skola”, in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press
- Monier Williams (1899) “skola”, in A Sanskrit–English Dictionary, […], new edition, Oxford: At the Clarendon Press, →OCLC, page 327.
- Heijden, Vincent (2018): The Shared Lexicon Of Baltic, Slavic, AND Germanic, p. 31
Swedish
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Old Swedish skula, from Old Norse skulu, from Proto-Germanic *skulaną.
Verb
[edit]skola (present ska or skall (formal), preterite skulle, supine skolat)
- (present tense ska) shall, will, be going to expresses intended future; used for plans, promises and decisions [with infinitive].
- 1964, “Ovan där”, in Ivar Lindestad (lyrics), Charles Albert Tindley (music), Tjyvballader och barnatro[2], performed by Jailbird Singers, Uses old present tense plural forms, though not consistently:
- Prövningar vi möta få,
och vi ofta ej förstå Herrens vägar
när Han önskar att vi himlen skola nå.- Trials we face,
and we often don't understand the Lord's ways
when He wishes that we shall reach heaven.
- Trials we face,
- Jag ska äta.
- I'm going to eat.
- (past tense skulle) [with infinitive]
- would expresses the conditional.
- Om jag hade en pizza så skulle jag äta den.
- If I had a pizza, I would eat it.
- should used to give advice, instruction, or an opinion.
- Jag skulle inte ha ätit två pizzor.
- I shouldn't have eaten two pizzas.
- was/were going to expresses the "anterior future" or "future in the past".
- Jag skulle just äta pizzan när svanen attackerade.
- I was just going to eat the pizza when the swan attacked.
- could, would used to make a phrase more polite.
- Skulle du kunna skjutsa mig till stan?
- Could you give me a ride to town?
- Jag skulle vilja ha en kaka.
- I would like a cookie.
- would expresses the conditional.
Usage notes
[edit]- For semantic reasons, this verb hardly ever appears in the infinitive, which is unknown to many or perceived as archaic. The infinitive may also be perceived as archaic due to once being the present tense form used for plural subjects (see the quotations above).
- See also the usage notes for skall.
Conjugation
[edit]The short form of skall is ska and is more commonly used (skall matches English shall in tone and is used in similar contexts). However, skall is used in the expression vad som komma skall (“what is to come”), the grammar of which is very dated.
Active | Passive | |||
---|---|---|---|---|
Infinitive | skola | — | ||
Supine | skolat | — | ||
Imperative | — | — | ||
Imper. plural1 | — | — | ||
Present | Past | Present | Past | |
Indicative | ska, skall | skulle | — | — |
Ind. plural1 | skola | skulle | — | — |
Subjunctive2 | skole | skulle | — | — |
Participles | ||||
Present participle | — | |||
Past participle | — | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs. |
See also
[edit]- tack (“please (to add politeness)”)
- är du snäll (“please (in polite requests)”)
- borde (“should”)
Etymology 2
[edit]From Old Norse skóli, from Proto-West Germanic *skōlu, from Late Latin schola (“learned discussion or dissertation, lecture, school”), from Ancient Greek σχολή (skholḗ, “spare time, leisure”), from Proto-Indo-European *seǵʰ- (“to hold, have, possess”).
Noun
[edit]skola c
- (countable, uncountable) school (education or instruction institution)
- Han går i skolan
- He goes to school [He goes in the school]
- Barnen är i skolan
- The children are at school [The children are in the school]
- Jag är i skolan just nu
- I'm at school right now [I am in the school right now]
- reformer i skolan / skolreformer
- school reforms [reforms in the school]
- På torsdag är det öppet hus på skolan
- On Thursday, there is an open house at the school [see usage notes below for "i skolan" vs. "på skolan"]
- a school (school of thought)
- Frankfurtskolan
- the Frankfurt school
Usage notes
[edit]I (“in”) (as opposed to på) is the most idiomatic preposition for (being at and) attending school, and also when referring to the education system as a whole. På (“on”) implies "at the school" in a broader sense.
Declension
[edit]Derived terms
[edit]Descendants
[edit]- → Finnish: skole
See also
[edit]Verb
[edit]skola (present skolar, preterite skolade, supine skolat, imperative skola)
Conjugation
[edit]Active | Passive | |||
---|---|---|---|---|
Infinitive | skola | skolas | ||
Supine | skolat | skolats | ||
Imperative | skola | — | ||
Imper. plural1 | skolen | — | ||
Present | Past | Present | Past | |
Indicative | skolar | skolade | skolas | skolades |
Ind. plural1 | skola | skolade | skolas | skolades |
Subjunctive2 | skole | skolade | skoles | skolades |
Participles | ||||
Present participle | skolande | |||
Past participle | skolad | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs. |
Related terms
[edit]References
[edit]- skola in Svensk ordbok (SO)
- skola in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- skola in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
Anagrams
[edit]Ternate
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]skola
- Alternative form of sikola (“school”)
References
[edit]- Rika Hayami-Allen (2001) A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh
- Latvian etymologies from LEV
- Faroese terms derived from Old Norse
- Faroese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Faroese/oːla
- Faroese terms with homophones
- Faroese lemmas
- Faroese verbs
- Icelandic terms derived from Old Norse
- Icelandic 2-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Icelandic/ɔːla
- Rhymes:Icelandic/ɔːla/2 syllables
- Icelandic lemmas
- Icelandic verbs
- Icelandic weak verbs
- Ladino terms derived from Latin
- Ladino terms derived from Ancient Greek
- Ladino lemmas
- Ladino nouns
- Ladino nouns in Latin script
- Ladino feminine nouns
- lad:Education
- Latvian terms borrowed from Middle High German
- Latvian terms derived from Middle High German
- Latvian terms derived from Middle Dutch
- Latvian terms derived from Late Latin
- Latvian terms derived from Ancient Greek
- Latvian lemmas
- Latvian nouns
- Latvian feminine nouns
- Latvian terms with usage examples
- Latvian fourth declension nouns
- lv:Buildings
- lv:Education
- lv:Schools
- Lithuanian terms derived from Proto-Indo-European
- Lithuanian lemmas
- Lithuanian nouns
- Lithuanian feminine nouns
- lt:Economics
- Lithuanian terms with archaic senses
- Maltese terms borrowed from Sicilian
- Maltese terms derived from Sicilian
- Maltese terms derived from Latin
- Maltese terms derived from Ancient Greek
- Maltese 2-syllable words
- Maltese terms with IPA pronunciation
- Maltese lemmas
- Maltese nouns
- Maltese feminine nouns
- mt:Education
- Old Norse terms derived from Proto-Germanic
- Old Norse terms derived from Proto-Indo-European
- Old Norse lemmas
- Old Norse verbs
- Swedish terms with IPA pronunciation
- Swedish terms with audio pronunciation
- Swedish terms inherited from Old Swedish
- Swedish terms derived from Old Swedish
- Swedish terms inherited from Old Norse
- Swedish terms derived from Old Norse
- Swedish terms inherited from Proto-Germanic
- Swedish terms derived from Proto-Germanic
- Swedish lemmas
- Swedish verbs
- Swedish terms with quotations
- Swedish terms with usage examples
- Swedish irregular verbs
- Swedish terms derived from Proto-Indo-European
- Swedish terms derived from the Proto-Indo-European root *seǵʰ-
- Swedish terms derived from Proto-West Germanic
- Swedish terms derived from Late Latin
- Swedish terms derived from Ancient Greek
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- Swedish countable nouns
- Swedish uncountable nouns
- Swedish weak verbs
- Swedish defective verbs
- sv:Buildings
- sv:Education
- Ternate terms with IPA pronunciation
- Ternate lemmas
- Ternate nouns