tratar
Aragonese
[edit]Etymology
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Verb
[edit]tratar
- (transitive) to try
References
[edit]- Bal Palazios, Santiago (2002) “tratar”, in Dizionario breu de a luenga aragonesa, Zaragoza, →ISBN
Asturian
[edit]Verb
[edit]tratar
- to treat (behave in a certain way)
- to treat (act to a person in a certain way)
- to treat (an illness, problem etc.)
- to trade; to deal (in, with something)
- to touch (talk about)
- (reflexive) to deal (with); to be involved (in, with)
- to try
- to threaten
Conjugation
[edit]infinitive | tratar | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | tratando | ||||||
past participle | m tratáu, f tratada, n tratao, m pl trataos, f pl trataes | ||||||
person | first singular yo |
second singular tu |
third singular él/elli |
first plural nosotros/nós |
second plural vosotros/vós |
third plural ellos | |
indicative | present | trato | trates | trata | tratamos | tratáis | traten |
imperfect | trataba | tratabes | trataba | tratábemos, tratábamos | tratabeis, tratabais | trataben | |
preterite | traté | tratasti, tratesti | trató | tratemos | tratastis, tratestis | trataron | |
pluperfect | tratare, tratara | tratares, trataras | tratare, tratara | tratáremos, tratáramos | tratareis, tratarais | trataren, trataran | |
future | trataré | tratarás | tratará | trataremos | trataréis | tratarán | |
conditional | trataría | trataríes | trataría | trataríemos, trataríamos | trataríeis, trataríais | trataríen | |
subjunctive | present | trate | trates, tratas | trate | tratemos | tratéis | traten, tratan |
imperfect | tratare, tratara | tratares, trataras | tratare, tratara | tratáremos, tratáramos | tratareis, tratarais | trataren, trataran | |
imperative | — | trata | — | — | tratái | — |
Galician
[edit]Etymology
[edit]Semi-learned borrowing from Latin tractāre, present active infinitive of tractō (“I drag; I handle; I practice”), from tractus (“dragged”), perfect passive participle of trahō (“I drag; I extract”), from Proto-Indo-European *tragʰ- (“to draw, drag”).
Verb
[edit]tratar (first-person singular present trato, first-person singular preterite tratei, past participle tratado)
Conjugation
[edit]1Less recommended.
Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “tratar”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2024
- “tratar” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
Portuguese
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Semi-learned form modified from older tractar, borrowed from Latin tractāre (“to drag; to handle; to practice”), from tractus (“dragged”), perfect passive participle of trahō (“to drag; to extract”), from Proto-Indo-European *tragʰ- (“to draw, drag”).
Pronunciation
[edit]
- Rhymes: -aɾ
- Hyphenation: tra‧tar
Verb
[edit]tratar (first-person singular present trato, first-person singular preterite tratei, past participle tratado)
- to treat (to handle, deal with or behave towards in a specific way) [with direct object (more common) or de ‘someone’, along with bem or mal or other adverb ‘a particular way’]
- Vi um senhor tratando seus filhos muito mal.
- I saw a gentleman treating his children very badly.
- to deal with, to handle, to take care of [with com ‘something/something’]
- to treat (to apply medical care to a person) [with direct object (more common) or de ‘someone’]
- A enfermeira tratou as vítimas da explosão.
- The nurse treated the victims of the explosion.
- to treat (to apply medical care in order to eliminate a condition) [with direct object (more common) or de ‘a medical condition’]
- O oncologista quis que eu usasse químio para tratar o câncer.
- The oncologist wanted me to use chemo to treat the cancer.
- (transitive) to treat (to subject to a chemical or other action)
- Tratei o meu cabelo com um xampu importado.
- I treated my hair with an imported shampoo.
- (intransitive) to negotiate, to deal, to have dealings [with com ‘with someone’]
- (reflexive, reciprocal) to negotiate (with one another)
- Nós nos tratamos pela Internet.
- We negotiated (with one another) via the Internet.
- (transitive) to address [with direct object ‘someone’, along with por or como or de ‘with a specific form of address’]
- Reis devem ser tratados como “Vossa Majestade”.
- Kings must be addressed as “Your Majesty”.
- (pronominal) to behave (to conduct oneself in a given way)
- Seus filhos se trataram bem no funeral.
- Your children behaved well in the funeral.
- (transitive or intransitive) to take care of; to care for (to attend to the needs of) [with direct object (more common) or de ‘something’]
- Depois que ficou velho, mandou o filho tratar do negócio da família.
- After he got old, he told his son to care for the family business.
- (transitive or intransitive) to cover, to deal with, to concern, to be about (to have as its subject) [with de or direct object ‘a subject’]
- Este livro trata de vários temas.
- This book covers various subjects.
- Este livro trata o tema da matemática.
- This book covers the subject of mathematics.
- (pronominal) to cover, to deal with, to concern, to be about (to have as its subject) [with de ‘a subject’]
- Este artigo se trata da guerra.
- This article is about the war.
- (intransitive) to talk about; to discuss [with de ‘something’]
- O professor tratou de matrizes.
- The professor discussed matrices.
- (to do something) promptly; usually used to emphasise orders [with de (+ infinitive) ‘to do something’]
- Trate de terminar suas tarefas.
- Finish your chores once and for all.
- (Brazil, transitive) to feed (to give someone, especially an animal, food to eat)
- O gato miava alto para que eu o tratasse.
- The cat was meowing loudly so that I would feed him.
Conjugation
[edit]1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Synonyms
[edit]- (to apply medical care to): curar, medicar
- (to negotiate with): acertar, combinar, marcar, negociar (com)
- (to address): dirigir-se a
- (to behave): comportar-se, portar-se, proceder
- (to care for): cuidar de
- (to be about): ser sobre
- (to talk about): discutir sobre, falar sobre, discorrer sobre
- (to feed): alimentar, nutrir, dar de comer a/para
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Spanish
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Semi-learned borrowing from Latin tractāre (“to drag; to handle; to practice”),[1] from tractus (“dragged”), perfect passive participle of trahō (“to drag; to extract”), from Proto-Indo-European *tragʰ- (“to draw, drag”). Cf. also the obsolete or regional inherited doublet trechar (“to cut open and salt eels being dried and cured”). Cognate to English treat and Portuguese tratar.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]tratar (first-person singular present trato, first-person singular preterite traté, past participle tratado)
- (transitive) to treat (to handle, behave toward in a specific way)
- (transitive) to treat (to apply medical care)
- (transitive) to treat (to submit to a chemical action)
- (transitive) to address, to refer to as
- (intransitive) to deal with [with con]
- (intransitive) to try, to seek, to attempt, to strive, to endeavor [with de (+ infinitive) ‘to do something’]
- (reflexive) to be about, to concern [with de]
- No se trata de ti todo el tiempo.
- It's not about you all the time.
- 2020 October 11, Alejandro Ciriza, El País[1]:
- Se trata de su victoria 100 en París
- It's victory number 100 in Paris
- (literally, “It's about his 100th victory in Paris”)
Conjugation
[edit]infinitive | tratar | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | tratando | ||||||
past participle | masculine | feminine | |||||
singular | tratado | tratada | |||||
plural | tratados | tratadas | |||||
singular | plural | ||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
indicative | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
present | trato | tratastú tratásvos |
trata | tratamos | tratáis | tratan | |
imperfect | trataba | tratabas | trataba | tratábamos | tratabais | trataban | |
preterite | traté | trataste | trató | tratamos | tratasteis | trataron | |
future | trataré | tratarás | tratará | trataremos | trataréis | tratarán | |
conditional | trataría | tratarías | trataría | trataríamos | trataríais | tratarían | |
subjunctive | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
present | trate | tratestú tratésvos2 |
trate | tratemos | tratéis | traten | |
imperfect (ra) |
tratara | trataras | tratara | tratáramos | tratarais | trataran | |
imperfect (se) |
tratase | tratases | tratase | tratásemos | trataseis | tratasen | |
future1 | tratare | tratares | tratare | tratáremos | tratareis | trataren | |
imperative | — | tú vos |
usted | nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ustedes | |
affirmative | tratatú tratávos |
trate | tratemos | tratad | traten | ||
negative | no trates | no trate | no tratemos | no tratéis | no traten |
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “tratar”, in Diccionario de la lengua española (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy, 2023 November 28
- “tratar” in Diccionario panhispánico de dudas, segunda edición, Real Academia Española, 2023. →ISBN
References
[edit]- ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “tratar”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
- Aragonese lemmas
- Aragonese verbs
- Aragonese transitive verbs
- Asturian lemmas
- Asturian verbs
- Asturian reflexive verbs
- Galician terms borrowed from Latin
- Galician learned borrowings from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms derived from Proto-Indo-European
- Galician lemmas
- Galician verbs
- Galician verbs ending in -ar
- Portuguese terms borrowed from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 3-syllable words
- Rhymes:Portuguese/aɾ
- Rhymes:Portuguese/aɾ/2 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese verbs
- Portuguese verbs ending in -ar
- Portuguese terms with usage examples
- Portuguese transitive verbs
- Portuguese intransitive verbs
- Portuguese reflexive verbs
- Portuguese reciprocal verbs
- Brazilian Portuguese
- Spanish terms borrowed from Latin
- Spanish learned borrowings from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish terms derived from Proto-Indo-European
- Spanish doublets
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/aɾ
- Rhymes:Spanish/aɾ/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish verbs
- Spanish verbs ending in -ar
- Spanish transitive verbs
- Spanish intransitive verbs
- Spanish reflexive verbs
- Spanish terms with usage examples
- Spanish terms with quotations