Ir al contenido

Diferencia entre revisiones de «Israelita»

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
Sin resumen de edición
Línea 14: Línea 14:
[[file:Infantvictim.jpg|Niño carbonizado por bombardeo Israelí]]
[[file:Infantvictim.jpg|Niño carbonizado por bombardeo Israelí]]


Niño carbonizado por bombardeo del ejercito Israelita
Niño palestino carbonizado por bombardeo del ejercito Israelita


==Véase también==
==Véase también==

Revisión del 15:31 14 ene 2009

Israelita es el nombre que reciben los habitantes del antiguo Reino de Israel.

Según la tradición, es un miembro de las Doce Tribus de Israel, descendiente de algunos de los doce hijos del patriarca bíblico Jacob, quien fue renombrado por Dios como Israel ("el que luchó con Dios") en el libro del Génesis (Ge 32:28).

Suele emplearse también como sinónimo de hebreo o judío.[1]

El término israelita, con los significados de "judío" o de "habitante del antiguo Reino de Israel", debe distinguirse de israelí, que se refiere, por lo general, a un ciudadano del moderno Estado de Israel. Sin embargo, conviene tener en cuenta que, en algunas zonas (sobre todo en Hispanoamérica), se emplea israelita también como sinónimo de israelí, uso este último que las Academias de la lengua desaprueban.[2]


Confusión del término israelita y judío

El término judío viene de Judah. Después del exilio a Babilonia el del término judío fue aplicado a esos hebreos que volvieron. Las supuestas tribus perdidas serían Israelitas, especialmente si no descendieron de Judah. Los israelitas del hoy son judíos pero la única cosa que es diferente apenas de "verdaderos judíos" es porque están viviendo actualmente en la tierra prometida. Los judíos fueron los que vivieron durante su exilio en otras tierras, los isarelitas son los judíos que viven en su tierra. Los israelitas no son necesariamente judíos, pero los judíos son Israelitas.


Niño carbonizado por bombardeo Israelí

Niño palestino carbonizado por bombardeo del ejercito Israelita

Véase también

Referencias

  1. [1] [2] [3]
  2. «No debe usarse la voz israelita como gentilicio del moderno Estado de Israel.» DPD, 2005, pág. 377.