Ir al contenido

Anexo:Episodios de Karekano

De Wikipedia, la enciclopedia libre

Esta es una lista de episodios del anime Kare kano, adaptado del manga del mismo nombre, creado por Masami Tsuda y producido por GAINAX Y J.C. Staff, con su título original japonés (romanji y kanji) y su traducción en español, para los títulos de Hispanoamérica se toman los que se muestran en la versión DVD de Right Stuf Inc.[1]​ Como datos adicionales están: su fecha de estreno, los datos de su adaptación y un pequeño resumen del capítulo que, a veces, pueden contener spoilers. Los episodios 14 y 15 son diferentes en la versión lanzada en DVD a los originales, por lo que se hace mención de ello en su respectivo resumen.

Lista de episodios

[editar]
# Título Adaptado de Estreno
1.0 «La situación de ella»
«Kanojo no jijō» (彼女の事情)
España: «Ella»
Hispanoamérica: «Las circunstancias de ella»
Acto 12 de octubre de 1998
Yukino Miyazawa es la chica más popular de la escuela, pero en la vida real ella es una consentida, perezosa, terca, y difícil de tratar. Ella actúa de forma perfecta solo para ser admirada, tratada de forma especial, y ser consentida por los demás. Su único rival es Soichiro Arima, que es aún más perfecto que ella. Después de una semana de obsesionarse con esto, ella le gana en un examen parcial, pero se siente mal porque ella es un hipócrita. A la mañana siguiente, Sōichirō se le confiesa, pero ella lo rechaza para posteriormente lamentarse en casa. El domingo siguiente, Sōichirō se pasa a su casa para prestarle un CD, y ella accidentalmente le muestra su verdadero yo. 
2.0 «El secreto de los dos»
«Futari no himitsu» (二人の秘密)
España: «El secreto»
Hispanoamérica: «Secretos entre ambos»
Acto 29 de octubre de 1998
En la escuela Arima no le dice a nadie sobre el incidente con Yukino, pero empieza a burlarse de ella acerca de su verdadera naturaleza que ha descubierto. Él usa su secreto como un arma para obligarla a hacer todo su trabajo. También no es quien parece. Una noche le invita a cenar. Al día siguiente Yukino se queda dormida en el aula y se encuentra con Sōichirō al regresar de la práctica de kendo. Yukino se esfuerza por comprender por qué Sōichirō está en su mente. Luego se da cuenta de que está enamorada de Sōichirō . Todo el mundo ha empezado a notar los cambios en ella. Yukino ha decidido que ya no seguirá haciendo el trabajo Sōichirō y siente que él sólo la estaba utilizando. Yukino le dice a Arima que ya no continuará con él y sale corriendo de la sala de clase, él la persigue. Sōichirō le explica que él sólo quería llegar a conocerla mejor y que no tenía intención de contar su secreto, con lo que los dos se hacen amigos. Sōichirō comienza a preguntarse por qué Yukino está siempre en su mente. 
3.0 «La situación de él»
«Kareshi no jijō» (彼氏の事情)
España: «Él y su mundo»
Hispanoamérica: «Las circunstancias de él»
Acto 316 de octubre de 1998
Después de Sōichirō da cuenta de las diferencias entre Yukino y su familia, se siente inseguro y comienza a evitar a Yukino. Mientras tanto, Yukino se pregunta por qué Sōichirō no quiere estar cerca de ella. Yukino se da cuenta de que Sōichirō es el único amigo que ha tenido. Con el tiempo se enfrenta a Sōichirō sobre el por qué la evita. Al principio duda, pero al final le responde que es adoptado, sus verdaderos padres eran chantajistas y ladrones y abusaron de él cuando era pequeño. Un día, lo abandonaron a causa de una enorme deuda que tenían y dejaron a Sōichirō solo. Fue adoptado por el hermano mayor de su padre y cuidó de él. Sentía que no podía abrirse a los demás adecuadamente porque siempre estaba tratando de mantener una cara falsa para asegurarse de que nadie lo juzgara a causa de sus padres. Al final, Yukino y Sōichirō deciden relajarse un poco y lentamente romper con las imágenes perfectas que habían formado. Sōichirō se le confiesa a Yukino una vez más. 
4.0 «El problema de ella»
«Kanojo no nandai» (彼女の難題)
España: «Su gran problema»
Hispanoamérica: «Un problema difícil para ella»
Acto 423 de octubre de 1998
Al recibir nuevamente la declaración de amor de Sōichirō , Yukino trata de responderle mediante estrategias para confesarle su amor, pero las cosas no salen como las planea. Más tarde se da cuenta de que es su propio carácter el que está causando que las estrategias fallen. A continuación, intenta poner a Sōichirō nervioso para que pueda confesarse con él. Se da cuenta de que ella tiene miedo de decir lo que siente Sōichirō a causa de su temor de ser herido por él. Al final, Yukino finalmente se llena de valor para dar su respuesta, pero en lugar de decirlo, mientras ambos están en la mesa de discusión del comité de representantes estudiantiles, decide declararle su amor a Sōichirō tomándole de la mano. 
5.0 «El laberinto de todos los días»
«Hibi no meikyū» (日々の迷宮)
España: «Laberinto de los días»
Hispanoamérica: «Días de laberinto»
Acto 530 de octubre de 1998
El festival deportivo de la escuela ha estado tomando el tiempo de Yukino y Sōichirō, por lo que no se ven en absoluto durante dos días. Un día ya casi anocheciendo, Yukino se queda dormida en el salón, presa del cansancio, y comienza a soñar todo lo que había vivido con Sōichirō desde que se conocieron dándose cuenta de que ella paso de odiarlo terriblemente a amarlo profundamente, lo cual hace que se entristezca ante el tiempo perdido por el festival, Finalmente al día siguiente se encuentran al hacer algunas tareas para el festival. Por estar estresado, Sōichirō le grita a algunos chicos que les pedían ayuda. Entonces, Sōichirō y Yukino deciden ir a la azotea. Es difícil al principio, pero luego comienzan a hablar. Después de un comentario que dice Yukino, Sōichirō le responde para distraerla y termina besando a Yukino en la mejilla. Él entonces se va de vuelta a trabajar y Yukino se anima a terminar sus actividades. 
5.5 «La ambición de él»
«Kare no yabō» (彼の野望)
España: «La ambición masculina»
Hispanoamérica: «La ambición de él»
Acto 630 de octubre de 1998
Pasado el festival deportivo, Yukino comienza a notar a Hideaki Asaba. Puesto que él es amigo de Sōichirō, Yukino intenta ser su amigo, pero al intentar hablar con él, la ofende y se marcha. Esto inicia una "batalla a muerte" por parte de Yukino hacia Asaba. Arima se da cuenta de ello y le aclara que solo le habla a Asaba de forma fría. También le pide una cita para el domingo a Yukino. Mientras que Yukino está caminando en los pasillos, se encuentra con Asaba que le dice que él quiere usar Sōichirō como su compañero para que las chicas lo sigan y termina por hacerla sentir mal. Sōichirō, al darse cuenta de ello, le reclama a Asaba y le dice que deje en paz a Yukino. El día de la cita llega, pero Sōichirō no llega. Después de unas horas aparece Asaba, la molesta al verla sola y la hace llorar, Asaba al ver su reacción se disculpa con ella y le dice que se ha equivocado con ella y Yukino queda en paz con él. Sōichirō llega corriendo en donde están los dos y comienza a explicar que su madre se había desmayado, Asaba entonces toma a Sōichirō de la camisa y le dice que se disculpe de inmediato pero Yukino lo detiene. Al final Yukino se da cuenta de que todo lo que Asaba hizo fue por su bien y termina por unirse a su grupo. 
6.0 «Tu voz me ha cambiado.»
«Boku wo kaeru, kimi no koe» (僕を変える、君の声)
España: «La voz que me ha cambiado»
Hispanoamérica: «Tu voz, me cambia»
Acto 76 de noviembre de 1998
Debido al fracaso de su primera cita, Yukino y Sōichirō intentan compensarlo teniendo posteriores encuentros, de manera frecuente, en donde sacan para sí sus impresiones del otro y los miedos que los acechan frente a la relación. Más adelante, Yukino es cuestionada por su familia sobre su relación y reflexionan en como Yukino hace todo diferente, del lado de Sōichirō simplemente no se comenta nada. Pero un día, luego de quedar atrapados en el instituto por la lluvia, casi terminan besándose, luego accidentalmente Sōichirō derrama un balde de agua sobre Yukino, lo que inicia una conversación donde Yukino le pide a Sōichirō que no sostenga solo la relación sino que se apoye en ella, ambos se dan esta vez el primer beso y con eso, recuerdan la razón de ser de su noviazgo y renuevan la confianza uno en el otro para enfrentarse a todo lo que venga por delante. 
7.0 «La separación de los dos.»
«Futari no sokaku» (二人の阻隔)
España: «Algo los distancia»
Hispanoamérica: «Su distanciamiento»
Acto 8, 9 y 1013 de noviembre de 1998
En los exámenes finales del primer periodo, Sōichirō cae del segundo al tercer lugar y Yukino baja del primero al decimotercero. Esto provoca la llamada de ambos a la Sala de Profesores del instituto en donde sostienen una agria discusión con el profesor Kawashima, director de su curso (el 1-A), quien les exige que pongan fin a su relación sentimental para que se concentren en sus estudios. La negativa de ambos, y sobre todo la de Yukino quien adopta una actitud desafiante frente al concepto del maestro, termina por enfurecer al profesorado, al punto de comunicarse con los padres de ambos para que asistan a una reunión sobre el caso. En dicha reunión, sin embargo, tanto los ambos padres optan por defender la relación de sus hijos, argumentando que confían en las decisiones que tomen por ellos mismos y en que estos se apoyarán en sus padres si la decisión es incorrecta. Al final el profesor Kawashima acepta las opiniones de ambos y da por terminada la reunión. 
8.0 «Aquel día, Yukino Miyazawa...»
«Sono hi, Miyazawa Yukino wa» (その日、宮沢雪野は)
España: «Un día memorable para Yukino»
Hispanoamérica: «El día de ella»
Acto 1120 de noviembre de 1998
Se nos relata el diario vivir de Yukino Miyazawa, incluyendo una cita con Sōichirō en la casa de él. En dicha cita, tras leer y jugar, Yukino se queja de la cierta frialdad que Sōichirō le muestra siempre; eso molesta mucho a Sōichirō, tanto que provoca a Yukino para que, finalmente, ambos se besen nuevamente, es en ese beso donde ella percibe algo más de madurez y consistencia en su relación. 
0.5 «Bajo los campos de cerezos en flor»
«Sakura no hayashi no mankai no shita» (桜の林の満開の下)
España: «Bajo los cerezos en flor»
Hispanoamérica: «Más bella que pétalos de durazno»
Acto Extra - 120 de noviembre de 1998.
Retrospectiva del Acto 1.0 desde la visión de Sōichirō Arima, en donde nos relata la relación superficial que tiene con sus compañeros de clase, lo cual lo hacen un ser solitario; la opinión que él tenía de Yukino y la curiosidad que él tenía sobre dicho ser; y, finalmente, como Sōichirō termina enamorándose de ella en los campos de cerezo tras un malentendido con una carta de amor que él creyó que era de Yukino pero que, en realidad, era de otra chica. Con ese suceso, Sōichirō se da cuenta de sus sentimientos y se compromete a declararle su amor a Yukino. 
9.0 «Expiación Moratoria»
«MORATORIAMU no shokuzai» (モラトリアムの贖罪)
España: «Falta de compañerismo»
Hispanoamérica: «Expiación de viejas deudas»
Acto 12 y 1327 de noviembre de 1998
Meses después de renunciar a su fachada de estudiante modelo, Yukino siente que nada ha cambiado ya que aún es admirada y reconocida por sus compañeras de clase, pero se equivoca, ya que ellas fueron manipuladas por Maho Izawa, quien convence a las estudiantes de que ese cambio de comportamiento se debió a que finalmente se había apropiado del corazón de Sōichirō y de la amistad de Asaba, lo cual genera repulsión entre la clase y origina que Yukino comience a ser ignorada por las chicas de su salón. Para empeorar la situación, Yukino conoce a Tsubasa Shibahime, una compañera de clases de la secundaria de Sōichirō que entraría en el instituto mucho después del inicio de año debido a un accidente con su patinete, ella está enamorada de Sōichirō aun cuando él la trataba como una hermana menor y por lo tanto, le declara una guerra sin cuartel a Yukino por el hecho de haberse adelantado a ocupar el corazón de Sōichirō mientras ella estaba en el hospital. Sōichirō se da cuenta y exige a Tsubasa disculparse con Yukino, a lo que accede de mala gana. Posterior a ello Sōichirō le explica a Yukino la actitud de Tsubasa y esta a su vez continúa ocasionándole problemas a Yukino e incluso las amigas de Tsubasa se disculpan con Yukino. Todo esto sucede mientras Maho observa detrás de la puerta del salón. 
10.0 «Todo comienza a partir de ahora»
«Subete wa kore kara» (すべてはこれから)
España: «Todo empieza ahora»
Hispanoamérica: «Todo comienza ahora»
Acto 14 y 154 de diciembre de 1998
Las chicas siguen ignorando a Yukino y Sōichirō al notarlo quiere arreglarlo, pero Yukino se niega a que le ayude, pelean por ello y después Asaba lo soluciona con una foto que guarda de Sōichirō cuando era niño. Tsubasa aún continúa peleando con Yukino, lo que llama la atención de Tsubaki Sakura, Rika Sena y Aya Sawada, amigas de Tsubasa en el salón 1-D, quienes tras invitarla a la cafetería, charlan y le piden que sea su amiga bajo el apodo que se inventa Sakura, Yukinon (ゆきのん?). Maho al ver esto comienza a enfrentar a Yukino, lo que le hace notar que es ella quien dirige las acciones de su aislamiento. Frente a las estudiantes del salón, Maho y Yukino discuten, a tal grado que Maho abofetea a Yukino y huye del lugar, esto hace que las otras chicas de la clase empiezan a darse cuenta de que estaban siendo utilizados por Maho quien está celosa de Yukino. Tsubasa y Yukino tienen un enfrentamiento que recorre toda la escuela, después de que Tsubasa rasgara una foto que encontró en la billetera de Sōichirō. Al final, ambas discuten y Tsubasa explica que ella siempre trató de llamar la atención de Sōichirō, quien escucha todo y termina disculpándose con Tsubasa por lo sucedido anteriormente. Posteriormente, Yukino recibe las disculpas de todas sus compañeras, conoce a sus primeras amigas y, por último, se encuentra con Maho a quien le dice que ella lo hubiera hecho mejor, lo que provoca que Maho tome de la mejilla a Yukino haciendo que esta hiciera un gesto gracioso, esto las hace reír a ambas, quedando en buenos términos. 
11.0 «El fin del primer semestre»
«1 gakki no owari ni» (1学期の終わりに)
España: «Llegan las vacaciones de verano»
Hispanoamérica: «Al final del primer semestre»
Acto 1611 de diciembre de 1998
El primer semestre está por finalizar y Yukino y Sōichirō hablan sobre lo que van a hacer apenas salgan a vacaciones; así, mientras Yukino le cuenta lo feliz que estará saliendo con sus amigas y yendo a la playa, Sōichirō le comenta, para tristeza de Yukino, que debe ir con el equipo de Kendō a participar en el Campeonato Nacional, que se celebrara en Kioto. Para consolarla por el hecho de separarse por primera vez desde que se conocieron, Sōichirō le da un sentido abrazo que emociona a Yukino. Al final, Asaba le regala un amuleto de buena suerte a Sōichirō para el torneo y se compromete a cuidar a Yukino (no sin antes provocarlo al decirle que ira a la playa con ella para mostrarle su escultural cuerpo). 
11.5 «El inicio de las vacaciones de verano»
«Natsu no yasumi no hajimari ni» (夏の休みのはじまりに)
España: «Vacaciones de verano»
Hispanoamérica: «Al inicio de las vacaciones de verano»
Acto 1711 de diciembre de 1998
En su primera cita de vacaciones, Yukino se encuentra con Tsubaki, Rika y Aya y les presenta a Maho, a quien Sakura comienza a agredir por lo del problema del aislamiento en clase, por lo que Yukino debe interceder para que la acepten en el grupo. Y luego de que llega Tsubasa con retraso a la cita comienzan el paseo que incluye Karaoke, bromas a Shibahime con un Totoro gigante y terminan comiendo postres en una cafetería, donde relatan como Tsubasa, Tsubaki, Rika y Aya se conocieron entre ellas desde pequeñas además de algunos detalles sobre sus vidas. Ya para despedirse, Tsubasa se queda con Yukino y con Maho mientras las demás le advierten a Yukino lo consentida y posesiva que Tsubasa puede ser. Pero al final, resulta que Tsubasa quiere huir de la casa ya que su padre quiere casarse con otra mujer, cosa que ella no aprueba, y decide quedarse en casa de Yukino, para sorpresa y consternación de ella y de Maho, quien es obligada por Yukino a que la acompañe. 
12.0 «¿Dónde está la felicidad?»
«Shiawase no ari ka?» (仕合わせの在りか?)
España: «¿Dónde está la felicidad?»
Hispanoamérica: «El paradero de la felicidad»
Acto 1818 de diciembre de 1998
La huida de casa de Tsubasa le trae problemas a la familia Miyazawa en su propia casa: primero llega Sakura a exigirle a Tsubasa que regrese a su casa, pero ante su negativa y el altercado sobreviniente entre ellas, la madre de Yukino, Miyako, acepta que Tsubasa se quede en la casa. Terminando esto Yukino acompaña a Sakura a la estación de tren y ella le pone al tanto de la situación de Tsubasa, lo que le hace comprender a Yukino la relación de Tsubasa con Sōichirō. De regreso a la casa Miyazawa, Tsubasa y Maho son invitadas a cenar y posteriormente a jugar Uno aunque Tsubasa no participa debido a que es doloroso para ella ver una familia feliz. Finalmente llega el padre de Tsubasa, Toshiharu Shibahime a explicarles a todos la situación de su matrimonio, lo que altera a Tsubasa y su padre termina por darle una bofetada. Al ver esto, Miyako le pide al Sr. Shibahime regresar al día siguiente y que ella cuidará de Tsubasa, a lo que él accede y termina disculpándose con todos. El día termina mostrando a Kazuma Ikeda, el hermanastro de Tsubasa terminando un concierto, y al padre de Tsubasa pensando en ella. 
13.0 «La subjetividad de la felicidad»
«Shiawase no shukan» (幸せの主観)
España: «Felicidad subjetiva»
Hispanoamérica: «Lo subjetivo de la felicidad»
Acto 1925 de diciembre de 1998
Tsubasa reflexiona durante toda la noche y parte del día siguiente sobre lo que está sucediendo con su padre, se da cuenta de que está siendo egoísta, por lo que decide regresar a casa y aceptar el matrimonio. En una cena formal Tsubasa conoce a Kazuma, que tiene la misma edad de ella. Al principio Tsubasa cree que Kazuma se está enamorando de ella, pero cuando él la confunde con una estudiante de primaria, pierde su temperamento, lo que suspende la emisión del episodio por unos momentos. Unos días más tarde, Kazuma encuentra por casualidad a Tsubasa, defendiéndola de un acosador, en la confusión intentan arrestar a Kazuma, pero Tsubasa aclara la situación y es liberado. Ambos pasan la tarde juntos y van al apartamento de su madre. Tsubasa se da cuenta de que Kazuma ha vivido de la misma forma que ella y acepta a Kazuma como su hermanastro. Terminan cenando juntos y en ese momento llega la madre de Kazuma, Hiromi Ikeda, quien al ver el desorden en que está el apartamento se avergüenza y pide disculpas a Tsubasa. Más adelante, Toshiharu visita el apartamento para comprobar que Tsubasa está allí. Al final de la noche todos terminan despidiéndose y Tsubasa le dice a Hiromi que por favor cuide de su padre, por lo que aprueba el matrimonio y se casan al día siguiente. 
14.0 «La historia hasta ahora (Parte I)»
«Koremade no ohanashi (ichihen)» (これまでのお話「一へん」)
España: «Ha pasado mucho tiempo»
Hispanoamérica: «La historia hasta ahora (primera parte)»
Capítulo Original30 de diciembre de 1998
Este es un episodio de recapitulación, que resume los acontecimientos de los episodios 1 al 3. En la transmisión original de 1998, este resumen fue del episodio 1 al 4, incluyendo gráficas de encuestas a la audiencia y omitiendo diálogos en las escenas mostradas, sustituyéndolos con música de fondo. 
14.3 «La historia hasta ahora (Parte II)»
«Koremade no ohanashi (nihen)» (これまでのお話「二へん」)
España: «Ha pasado mucho tiempo»
Hispanoamérica: «Los altibajos»
Capítulo Original30 de diciembre de 1998
Este es un episodio de recapitulación, que resume los acontecimientos de los episodios 4 al 6. En la transmisión original de 1998, este resumen fue del episodio 4 al 8, incluyendo gráficas de encuestas a la audiencia y omitiendo diálogos en las escenas mostradas, sustituyéndolos con música de fondo. Además la secuencia del ending es un recorrido vertical a un edificio en construcción. 
14.6 «La historia hasta ahora (Parte III)»
«Koremade no ohanashi (sanhen)» (これまでのお話「三へん」)
España: «Ha pasado mucho tiempo»
Hispanoamérica: «La historia hasta ahora (segunda parte)»
Capítulo Original8 de enero de 1999
Este es un episodio de recapitulación, que resume los acontecimientos de los episodios 7 al 13. En la transmisión original de 1998, este resumen fue del episodio 9 al 13, incluyendo gráficas de encuestas a la audiencia y omitiendo diálogos en las escenas mostradas, sustituyéndolos con música de fondo. 
15.0 «Lo que puede ser visto más allá de la voz»
«Koe no mukō ni mieru mono» (声の向こうに見えるもの)
España: «Lo que nos hace sentir una voz»
Hispanoamérica: «Lo que puede verse más allá de esa voz»
Acto 208 de enero de 1999
Yukino conversa por teléfono con Sōichirō, quien se encuentra en Nagano y lo pone al tanto de lo que ha pasado durante su ausencia. Asaba visita a Yukino en su casa quien para el desagrado del padre de Yukino, es bien recibido por todos. Después de pasar la tarde juntos, Yukino descubre que Asaba vive solo debido a un distanciamiento con sus padres, sobre todo a causa de que su padre es muy formal y Asaba muy despreocupado. Por la noche, Sōichirō llama por teléfono a Yukino, que le comenta la visita de Asaba a su casa y Sōichirō le comenta que ha crecido un poco de estatura durante su entrenamiento. Yukino termina el día reflexionando sobre lo que conoce y desconoce aún de la vida de Sōichirō y lo insegura que se vuelve en su ausencia. En la transmisión original de 1998, el ending es un recorrido sobre una calle estrecha. 
16.0 «La línea eterna del cariño»
«Eien no tentei» (永遠の点綴)
España: «Corazones unidos»
Hispanoamérica: «Eternos puntos dispersos»
Acto 21 y 2215 de enero de 1999
La familia Miyazawa visita al padre de Miyako, que no se lleva bien con su yerno, Hiroyuki. Cuando Hiroyuki y Miyako van de compras por el barrio recuerdan su pasado en un flashback. Cuando era niño Hiro era muy atemorizante y aterrorizó a Miyako y a los demás niños con su juego duro, pero a medida que crece va suavizando su carácter. Se muestra como ocasionalmente se encuentran ya que ella lo sigue a la misma escuela secundaria y preparatoria con dos años de diferencia. Al mismo tiempo se observa como el abuelo de Hiroyuki envejece con el paso del tiempo y es más débil, lo que hace que el deseo más anhelado de Hiro sea crecer y mantener a su anciano abuelo que lo crio solo después de que sus padres murieron, de la misma manera que él lo apoyó. Cuando su abuelo muere antes de que pueda graduarse de la escuela secundaria es Miyako quien lo consuela y le pregunta si ella podría tomar el lugar de su abuelo. Ambos se casan jóvenes, justo después de la graduación de Miyako, enfureciendo a su padre y haciendo que la rivalidad entre ellos dos comience. 
17.0 «El Regreso de Él»
«Kare no kyorai» (彼の去来)
España: «Idas y venidas»
Hispanoamérica: «Su regreso»
Acto 23 y 2422 de enero de 1999
Después de que Sōichirō finalmente regresa de su entrenamiento y del torneo de kendo, tras haber ganado el campeonato nacional, Yukino encuentra que es complicado para ella volverlo a ver ya que siente un mayor afecto por él. una noche, al salir de compras, Yukino se encuentra con Sōichirō, que se sorprende al no ser reconocido por Yukino. Al día siguiente tienen una cita y Sōichirō recuerda como ganó el campeonato nacional de Kendo. Yukino ante su incapacidad para expresar sus sentimientos hace que se mantenga distante ante Sōichirō, incluso huyendo de él cuando le pregunta acerca de su actitud distante. Ante esto, Sōichirō pierde su compostura, acorralando a Yukino y declarándole desesperadamente que "nunca la dejaría ir", esto hace ver a Yukino lo mucho que le ha hecho daño y es capaz de explicar sus sentimientos hacia él diciéndole: "Te amo más aún que antes". 
18.0 «Progreso»
«Shinka» (シン・カ)
España: «Evolución»
Hispanoamérica: «Progreso»
Acto 25 y 2629 de enero de 1999
El día inicia con un breve encuentro entre Sōichirō y Yukino, quien le presta sus deberes de verano para copiarlos ya que Sōichirō estuvo ausente por el torneo nacional. Más adelante, los padres adoptivos de Sōichirō le advierten de una reunión familiar de la familia Arima, y que él deberá ser fuerte. Al inicio de esta Sōichirō recuerda como ha sido su relación con la familia y durante la reunión Sōichirō es acosado verbalmente, pero su padre adoptivo los detiene y declara que nadie debe hablar mal de su amado hijo. Días después Yukino y Sōichirō pasan un tiempo juntos tanto en casa, la escuela y la playa. Al final de esos días, durante una tormenta, Sōichirō lleva a casa a Yukino debido que ambos estaban empapados por la lluvia. Esa tarde, ambos llevan su relación a un punto más alto, este nivel de cercanía con Yukino hace que Sōichirō tenga una pesadilla sobre su oscuro pasado. 
19.0 «14 Días・1»
«14DAYS・1» (14DAYS・1)
España: «14 Días・1»
Hispanoamérica: «14 Días (1)»
Acto 275 de febrero de 1999
El nuevo semestre inicia Yukino y los demás comienzan conversando sobre las actividades que harán para el festival escolar. Cuando el grupo 1-A intenta organizarse, Yukino se desanima y prefiere no participar, pero Asaba interrumpe la reunión asegurando que será él quien gane. Esto le reanima a Yukino y decide participar. Un misterioso estudiante transferido, Takefumi Tonami llega a la escuela, siempre observando a Sakura y estando cerca de ella sin que lo note. Los preparativos para el festival cultural del grupo 1-A dan inicio con una idea de Aya: realizar una obra de teatro. 
20.0 «14 Días・2»
«14DAYS・2» (14DAYS・2)
España: «14 Días・2»
Hispanoamérica: «14 DÍAS - 2»
Acto 2812 de febrero de 1999
Se conoce con detalle la infancia de Takefumi y su relación con Sakura, así como drásticamente Takefumi ha cambiado desde entonces. Regresando al presente, Takefumi se reencuentra con Sōichirō, que fue su compañero de escuela primaria, este lo reconoce y le da la bienvenida al grupo junto con Yukino y Asaba, lo que hace a Takefumi muy feliz. 
21.0 «14 Días・3»
«14DAYS・3» (14DAYS・3)
España: «14 Días・3»
Hispanoamérica: «14 DÍAS - 3»
Acto 2919 de febrero de 1999
Takefumi le pide que guarde discreción con Sakura sobre su identidad como su antiguo compañero de primaria, lo que inicia una pequeña discusión que molesta un poco a Sōichirō que los observa desde lejos. Después de buscarlas por toda la escuela, Aya atrapa finalmente a Yukino y Maho y las engaña para que lean el guion que escribió para la obra de teatro, titulada Nieve de acero. La relación entre Sakura y Takefumi se vuelve cada vez más complicada al punto de terminar siempre en pelea, mientras que la relación entre Takefumi y Yukino se vuelve más amigable. Sōichirō se pone un poco celoso por ello, pero Yukino lo tranquiliza con un abrazo, dejando sus inseguridades de lado por el momento. Por la noche, Yukino sueña con la obra de teatro, lo que le ayuda a tomar una decisión y se dispone a actuar en ella. 
22.0 «14 Días・4»
«14DAYS・4» (14DAYS・4)
España: «14 Días・4»
Hispanoamérica: «14 DÍAS - 4»
Acto 3026 de febrero de 1999
Yukino y Maho aceptan los papeles principales en la obra escrita por Aya, pero al intentar presentar la idea ante el consejo estudiantil, es rechazada. Yukino le pide ayuda a Sōichirō y este le da algunas ideas, Sōichirō le revela a Yukino el plande la cena-show del grupo 1-F donde está Asaba y al leerlo ambos quedan sorprendidos por ello. Las chicas forman un club de teatro, donde el profesor Kawashima es el supervisor. En casa de los Miyazawa, Yukino comenta que participará en la obra de teatro, lo que emociona a todos, Yukino menciona que quien escribe la obra es Aya, que también escribe de forma profesional bajo el nombre Ayaki Sawai de quien Kano, hermana menor de Yukino, es una gran admiradora. Mientras tanto, Sōichirō está cada vez más celoso y se siente excluido debido a que Yukino pasa mucho tiempo con sus nuevos amigos, en particular con Takefumi. Yukino y las demás comienzan a trabajar en los preparativos de la obra pero son interrumpidas por Asaba, quien se dispone a ayudarlas. Sōichirō al verse fuera de toda organización, se excluye en la azotea de la escuela, pero Asaba lo alcanza y lo acompaña en silencio. 
23.0 «14 Días・5»
«14DAYS・5» (14DAYS・5)
España: «14 Días・5»
Hispanoamérica: «14 DÍAS - 5»
Acto 315 de marzo de 1999
Yukino junto con el grupo de teatro comienzan los preparativos para la obra siendo apoyadas por el profesor Kawashima. Por la noche todos terminan exhaustos y se van a casa, pero Yukino va al área de práctica del club de Kendo para encontrarse con Sōichirō. Al terminar la práctica Sōichirō le pide a Yukino que le lleve en bicicleta, a lo que Yukino acepta con entusiasmo (haciendo una referencia al anime Neon Genesis Evangelion), durante el paseo Sōichirō descansa sobre la espalda de Yukino. Esa misma noche en la escuela, Takefumi y Sakura comienzan a practicar voleibol, pero la práctica se vuelve tensa cuando Takefumi le dice abiertamente a Sakura que la odia, pero ella simplemente no le da importancia y aunque Takefumi insiste, ella se va sin hacerle caso. Esto pone a Takefumi a pensar en cómo hacerle más daño a Sakura. Al día siguiente el grupo de teatro se reúne para acordar más detalles sobre la obra y al final del día Yukino a pesar de estar cansada, es animada por Tsukino y Kano para estudiar el guion de la obra. 
24.0 «Una historia diferente a la anterior»
«Ima made to chigau ohanashi» (今までと違うお話)
España: «Una historia distinta»
Hispanoamérica: «Una historia distinta de hasta ahora»
Capítulo Original12 de marzo de 1999
Se inicia con una retrospectiva de como ven a Yukino los demás, pero con opiniones de sus compañeros, amigos, maestros y familiares. También se observa a Asaba, Yukino y Sōichirō compartiendo el almuerzo y las opiniones de los demás sobre Yukino, pero ella le comenta a Asaba que Sōichirō que ambos están muy unidos, lo que le hace sospechar a Asaba que ya han tenido relaciones y se marcha decepcionado pero Sōichirō lo alcanza y lo consuela. Sōichirō al no ver cerca a Yukino comienza a buscarla pero es incapaz de encontrarla. Mientras tanto, Yukino reflexiona acerca de los sentimientos de Sōichirō y el poco cambio que hay en ella después de tanto tiempo. Al final Sōichirō la encuentra descansando tranquilamente en la parte alta de la escuela. 
24.25 «La historia hasta ahora: Capítulo del cielo»
«Koremade no asarai: Tennokan» (これまでのおさらい「天の巻」)
España: «Recapitulación: El cielo»
Hispanoamérica: «Una revisión de lo que sucedió hasta ahora: Capítulo del Cielo»
Capítulo Original12 de marzo de 1999
Este es un episodio de recapitulación de dos minutos y medio, que resume los acontecimientos de los episodios 1 al 6 narrados por Tsukino y Kano. 
24.5 «La historia hasta ahora: Capítulo de la tierra»
«Koremade no asarai: Chinokan» (これまでのおさらい「地ノ巻」)
España: «Recapitulación: La tierra»
Hispanoamérica: «Una revisión de lo que sucedió hasta ahora: Capítulo de la Tierra»
Capítulo Original12 de marzo de 1999
Este es un episodio de recapitulación de un minuto y medio, que resume los acontecimientos de los episodios 7 al 10. 
24.75 «La historia hasta ahora: Capítulo de la humanidad»
«Koremade no asarai: Ninnokan» (これまでのおさらい「人ノ巻」)
España: «Los hombres»
Hispanoamérica: «Una revisión de lo que sucedió hasta ahora: Capítulo del Hombre»
Capítulo Original12 de marzo de 1999
Este es un episodio de recapitulación de tres minutos, que resume los acontecimientos de los episodios 11 al 13 y del 15 al 18, narrado por Aya, Sakura, Rika, Maho y Tsubasa. 
25.0 «Una historia diferente a todas las demás»
«Koremade to chigau ohanashi» (これまでと違うお話)
España: «Las cosas son diferentes»
Hispanoamérica: «Una historia diferente de hasta ahora»
Capítulo Original19 de marzo de 1999
Este episodio se desvía de la trama principal, centrándose en la vida diaria de las hermanas menores de Yukino, en particular de Kano y el miedo que vive al ser constantemente seguida por una acosadora de su escuela, que posteriormente se revela que es de un grupo diferente al de Kano y por una confusión, ambas creen que la otra le persigue. Al final el misterio se resuelve y Megumi, quien era la chica misteriosa, se vuelve amiga de Kano. 
26.0 «14 Días・6»
«14DAYS・6» (14DAYS・6)
España: «14 Días・6»
Hispanoamérica: «14 DÍAS - 6»
Acto 32 y 3326 de marzo de 1999
Yukino se vuelve muy amistosa con Takefumi y Sōichirō se pone celoso y posesivo con Yukino que muestra su lado oscuro en Takefumi. Asaba explica a Takefumi que Sōichirō es realmente obsesivo sobre su relación con Yukino y la única razón por lo que lo deja pasar el rato con ella es porque Sōichirō sabe que él nunca la tocaría. La segunda parte muestra a Takefumi besar a Sakura y diciéndole que es su primer beso, aunque no puede explicar por qué lo hizo. La serie termina con Takefumi reconociendo su amor hacia Sakura y pensando en cómo será el futuro para los dos. 

Referencias

[editar]