Ir al contenido

Maria Dąbrowska

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Maria Dąbrowska

Maria Dąbrowska
Información personal
Nacimiento 6 de octubre de 1889
Russów
Fallecimiento 19 de mayo de 1965, 75 años
Varsovia
Sepultura Cementerio Powązki Ver y modificar los datos en Wikidata
Nacionalidad polaca
Educación
Educada en Universidad de Lausana Ver y modificar los datos en Wikidata
Información profesional
Ocupación Escritora, novelista
Género Novela
Distinciones
  • Cross of Independence (1933)
  • Cruz de Oro al Mérito de Polonia (1934)
  • Golden Laurel of the Polish Academy of Literature (1935)
  • Oficial de la Orden Polonia Restituta (1952)
  • Comendador con Estrella de la Orden Polonia Restituta (1954)
  • Medalla de 10º aniversario de la Polonia Popular (1955)
  • Orden de la Bandera del Trabajo, 1.ª clase (1959) Ver y modificar los datos en Wikidata

Maria Dąbrowska, conocida también como Szumska (Russów, 6 de octubre de 1889–Varsovia, 19 de mayo de 1965), fue una escritora lesbiana polaca quizás la más popular de la primera mitad del siglo XX.

Biografía

[editar]

Maria Dąbrowska mostró desde joven interés por la Literatura y la Política. Estudió Filosofía, Ciencias naturales y Sociología en Lausana, en Suiza, y en Bruselas, Bélgica, después, regresada a Polonia, se trasladó a Varsovia en 1917. Trabajó para el Ministerio de Agricultura, escribiendo al mismo tiempo artículos para algunos periódicos menores de la capital polaca. Se interesó sobre todo en Freud, con respecto a los Derechos humanos y algunas veces también de Literatura, escribiendo artículos sobre escritores connacionales como Michał Bałucki, Zygmunt Krasiński, Tomasz Zan... pero como crítica literaria no fue nunca tomada en serio. Estaban en su corazón sobre todo los Derechos del hombre y del niño, a lo cual se dedicó plenamente desde 1927, ocupándose para hacerlos respetar en toda Polonia. Su actividad no fue interrumpida por la invasión de la Alemania Nazi. En sus novelas es fácil notar un grande interés hacia la mente, su análisis y las consecuencias que esta sufre desde los acontecimientos del mundo.

Traducciones al polaco

[editar]

Tradujo del inglés los Diarios de Samuel Pepys y del ruso relatos de Antón Chéjov.

Obra escrita

[editar]
  • Los hijos de la patria (Dzieci ojczyzny), 1918
  • La rama del cerezo (Gałąź czereśni), 1922
  • La sonrisa de la infancia (Uśmiech dzieciństwa), 1923
  • La gente de por allá (Ludzie stamtąd), 1926
  • Los días y las noches (Noce i dnie), 1932 - 1934[1]
  • Las señales de la vida (Znaki życia), 1938
  • La estrella matutina (Gwiazda zaranna), 1955

Adaptaciones fílmicas

[editar]
  • La novela Los días y las noches fue llevada al cine por Jerzy Antczak en 1975.
  • La novela Los días y las noches fue llevada a la televisión por Jerzy Antczak en 1978. La serie televisiva basada en la novela consta de diez capítulos.

Enlaces externos

[editar]

Referencias

[editar]
  1. Noce i dnie (en inglés)

Enlaces externos

[editar]