écolier
Étymologie
modifierNom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
écolier | écoliers |
\e.kɔ.lje\ |
écolier \e.kɔ.lje\ masculin (pour une fille, on dit : écolière)
- (Vieilli) Élève des universités ; étudiant.
[…] ; et personne ne sera de votre avis, parce que personne ne vous comprendra, si ce n'est vos écoliers, qui jurent ordinairement in verba magistri, et qui ergotisent, comme leurs maîtres, tantôt sur le froid, tantôt sur le chaud, sans trop savoir pourquoi.
— (Pierre Pomme, Mémoire et observations cliniques sur l'abus du Quinquina, édition revue , corrigée & augmentée, Arles : chez Gaspard Mesnier fils, floréal an XI, page 115)Henri, voulez-vous que je vous dise une chose ? reprit Marguerite en regardant fixement le duc, c’est que vous ne me faites plus l’effet d’un prince, mais d’un écolier ! Moi nier que je vous ai aimé !
— (Alexandre Dumas, La Reine Margot, 1845, volume I, chapitre II)
- Celui qui étudie à l’école maternelle ou primaire, qui suit les petites classes d’un collège.
Petit écolier.
Écolier de sixième.
Le maître et les écoliers.
- Ce n’est qu’un écolier, il est encore écolier : (Sens figuré) (Familier) Se dit de quelqu’un qui est peu habile, peu avancé dans une profession, dans un art.
- Une faute d’écolier : (Familier) Une faute qui marque l’ignorance ou l’inexpérience.
Ce vieux diplomate a fait une faute d’écolier.
- Prendre le chemin des écoliers : (Sens figuré) Prendre le chemin le plus long, qui permet de flâner.
- Tour d’écolier, malice d’écolier : (Sens figuré) (Familier) Espièglerie du genre de celles que font les écoliers.
En ce qui vous concerne, c’est sans coups et et sans larmes, fort heureusement, que vous apprenez à lire le grec. Ce n’était pas le cas de tous les écoliers athéniens.
— (Assimil, Le Grec ancien sans peine, 2003)
Synonymes
modifierDérivés
modifierVocabulaire apparenté par le sens
modifierTraductions
modifier- Allemand : Schüler (de) masculin
- Anglais : scholar (en), schoolchild (en), schoolboy (en) masculin, schoolgirl (en) féminin, pupil (en)
- Azéri : məktəbli (az)
- Bachkir : уҡыусы (*)
- Breton : skolaer (br)
- Catalan : alumne (ca)
- Chaoui : aqeddac (shy), anelmad (shy)
- Espéranto : lernejano (eo)
- Finnois : koululainen (fi)
- Gagaouze : üürenici (*)
- Gallo : escolier (*)
- Grec : μαθητής (el) mathitís masculin
- Iakoute : үөрэнээччи (*)
- Ido : skolano (io)
- Inuktitut : ᐃᓕᓐᓂᐊᕆᐊᖅ (iu) ilinniariaq
- Italien : scolaro (it) masculin
- Karatchaï-balkar : сохта (*)
- Kazakh : оқушы (kk)
- Khakasse : ӱгренӌi (*)
- Kirghiz : окуучу (ky)
- Koumyk : охувчу (*)
- Néerlandais : scholier (nl) masculin
- Normand : écolyi (*) masculin
- Occitan : escolan (oc)
- Same du Nord : skuvlavázzi (*)
- Solrésol : l'adomi (*)
- Suédois : skolbarn (sv) neutre
- Tatar de Crimée : talebe (*)
- Tatare : укучы (tt)
- Tchouvache : вĕренекен (*)
- Turkmène : okuwçy (tk)
- Ukrainien : школярик (uk) masculin, школярець (uk) masculin
Prononciation
modifier- France : écouter « écolier [e.kɔ.lje] »
Voir aussi
modifierRéférences
modifier- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (écolier), mais l’article a pu être modifié depuis.