Visuellement confondus : ϼ (grec), ք (arménien)
Voir aussi : P, p, p’, p., P., , p%, %p, °P, -p, -p-, /p, , , , , , Ƿ, 𝐏, 𝐩, 𝑃, 𝑝, 𝑷, 𝒑, 𝒫, 𝓅, 𝓟, 𝓹, 𝔓, 𝔭, 𝕻, 𝖕, , 𝕡, 𝖯, 𝗉, 𝗣, 𝗽, 𝘗, 𝘱, 𝙋, 𝙥, , , 🅿

Caractère

modifier
Minuscule Majuscule

  1. Lettre minuscule latine p barré à travers le jambage inférieur. Unicode : U+A751.

Voir aussi

modifier
  • sur l’encyclopédie Wikipédia  

Références

modifier


Étymologie

modifier
(Date à préciser) Du latin , abréviation de per.
 
Enſamble loiẽt damors

\Prononciation ?\

  1. Remplace les lettres par, per ou por dans les manuscrits.

Préposition

modifier

\Prononciation ?\

  1. Par.
    • fumeeſ qui ſeront iſſueſ du cerueil la fixure du cran — (H. de Mondeville, Chirurgie, page 56, 1re colonne)
      vapeurs qui sortiront du cerveau par la fissure du crâne

Étymologie

modifier
(Date à préciser) De l’ancien français , abréviation de par.

\Prononciation ?\

  1. Remplace les lettres par ou per dans les manuscrits.
    • Que, n’eſt point nominatif quauec le verbe ſuſtantif, & lors il eſt de toute ſonne — (Pierre de la Ramée, Graimmaire de P. de la Ramée, André Wechel, Paris, 1572, page 156)
      Que, n’est point nominatif qu’avec le verbe sustantif, et lors il est de toute personne
      « Que », n’est nominatif qu’avec le verbe substantif, il est alors de toute personne

Préposition

modifier

\Prononciation ?\

  1. Par.
    • Le Seigneur ſoit loue tout, nous entendõs Dieu, Seigneur des Seigneurs. — (Pierre de la Ramée, Graimmaire de P. de la Ramée, André Wechel, Paris, 1572, page 130)
      Le Seigneur soit loue par tout, nous entendons Dieu, Seigneur des Seigneurs.
      Le Seigneur soit loué partout, nous entendons Dieu, Seigneur des Seigneurs.