picado
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
modifierGenre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | picado | picados |
Féminin | picada | picadas |
picado \piˈka.ðo\ masculin
Forme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe picar | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | (masculin singulier) picado | |
Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | picado | picados |
Féminin | picada | picadas |
picado \piˈka.ðo\
- Participe passé masculin singulier de picar.
Prononciation
modifier- Madrid : \piˈka.ðo\
- Séville : \piˈka.(ð)o\
- Mexico, Bogota : \p(i)ˈka.do\
- Santiago du Chili, Caracas : \piˈka.ðo\
Forme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe picar | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | (masculin singulier) picado | |
picado \pi.kˈa.du\ (Lisbonne) \pi.kˈa.dʊ\ (São Paulo)
- Participe passé masculin singulier de picar.
Prononciation
modifier- Lisbonne: \pi.kˈa.du\ (langue standard), \pi.kˈa.du\ (langage familier)
- São Paulo: \pi.kˈa.dʊ\ (langue standard), \pi.kˈa.dʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \pi.kˈa.dʊ\ (langue standard), \pi.kˈa.dʊ\ (langage familier)
- Maputo: \pi.kˈa.du\ (langue standard), \pi.kˈa.du\ (langage familier)
- Luanda: \pi.kˈa.dʊ\
- Dili: \pi.kˈa.dʊ\
Références
modifier- « picado », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage