Aller au contenu

Département de la Justice (Irlande)

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Département de la Justice et de l'Égalité
Histoire
Fondation
Cadre
Type
Siège
Pays
Langues
Organisation
Filiales
The Probation Service (d), Irish Naturalisation and Immigration Service (en), Service pénitentiaire irlandaisVoir et modifier les données sur Wikidata
Site web

Le département de la Justice (en irlandais : An Roinn Dlí agus Cirt) est un département du gouvernement irlandais. Il est dirigé par le ministre de la Justice. La mission du département est de maintenir et d’améliorer la sécurité communautaire et de promouvoir une société plus juste en Irlande.

Direction du département

[modifier | modifier le code]

La mission du ministère de la Justice est de maintenir et d’améliorer la sécurité communautaire, incluant notamment :

  • La protection et l’affirmation des droits de l’homme et des libertés fondamentales compatibles avec le bien commun
  • La sécurité de l'État
  • Une approche efficace et équilibrée pour lutter contre la criminalité

En , le ministère lance un vaste programme de changement, comprenant notamment le recrutement d’un nouveau secrétaire général à la suite d’un audit indépendant[5].

Le siège officiel et les bureaux du département sont situés sur St Stephen's Green, à Dublin.

Responsabilités

[modifier | modifier le code]

Les principaux domaines de responsabilité du département comprennent :

  • La mise en œuvre de la politique gouvernementale en matière de criminalité et protection de la sécurité de l'État (Comité de sécurité nationale).
  • La fourniture de conseils politiques concernant le système de justice pénale (Garda Síochána, les tribunaux (en), les prisons (en) et la sécurité sociale (en)) et soutenir le fonctionnement de ce système.
  • La poursuite de la réforme du droit pénal et de certains domaines du droit civil.
  • Jouer un rôle central dans la mise en œuvre des éléments fondamentaux de l’Accord du Vendredi Saint .
  • La coopération sur les questions européennes et internationales pertinentes et promouvoir les intérêts de la République d'Irlande dans les domaines de responsabilité associés.
  • La mise en œuvre la stratégie du gouvernement en matière d’asile et développer davantage la politique nationale d’immigration.

Agences exécutives

[modifier | modifier le code]

Le département dispose d'agences exécutives, qui font juridiquement partie intégrante du département mais qui sont gérées séparément :

Organismes affiliés

[modifier | modifier le code]

Parmi les agences d'État (en) et autres organismes affiliés au département d’une manière ou d’une autre, on trouve :

Aucun organisme parrainé par l’État (en) ne relève du ministère.

Durant la période insurectionnelle, le bureau était connu sous le nom de ministère de l’Intérieur. La loi de 1924 sur les ministres et secrétaires, adoptée peu après la création de l'État libre d'Irlande en , lui a donné une base statutaire et l'a rebaptisé ministère de la Justice. Cette loi lui a conféré[6] :

« l'administration et les affaires générales des services publics en rapport avec le droit, la justice, l'ordre public et la police, ainsi que tous les pouvoirs, devoirs et fonctions qui s'y rattachent (à l'exception des pouvoirs, devoirs et fonctions qui sont réservés par la loi au Conseil exécutif et des pouvoirs, devoirs et fonctions qui sont exclus de l'autorité du Conseil exécutif ou d'un ministre exécutif par la Constitution ou par la loi), et comprendra en particulier les affaires, pouvoirs, devoirs et fonctions des branches et agents de la fonction publique spécifiés dans la deuxième partie de l'annexe de la présente loi, et dont le département sera le chef et sera appelé an t-Aire Dlí agus Cirt ou (en anglais) le ministre de la Justice. »

Le contenu de la loi lui assigne également les organismes suivants :

  • Tous les tribunaux de justice et leurs bureaux, sauf dans la mesure où ils sont réservés au Conseil exécutif ou sont exemptés de l'autorité du Conseil exécutif ou d'un ministre exécutif.
  • Police.
  • Le Conseil général des prisons d'Irlande et toutes les prisons.
  • Le greffier des tribunaux de district.
  • Le Bureau des archives publiques.
  • Le registre des actes.
  • Le registre foncier.
  • Les commissaires des dons et legs de bienfaisance pour l'Irlande.

Modification de nom et transfert de fonctions

[modifier | modifier le code]

Le nom et les fonctions du département ont été modifiés par voie d'instruments réglementaires (en).

Date Effect
Création du Department of Justice[7]
Transfert des missions liées à l'adoption depuis le Département de la Santé[8]
Transfert des missions liées à la réforme du droit civil, de l'aide cibile légale et des services de médiation familiale depuis le Département de l'Egalité et de la Réforme de la Loi[9].
Transfert des missions liées à l'Egalité et à la Réforme de la Loi depuis le Département de l'Egalité et de la Réforme de la Loi[10].
Changement de nom en Department of Justice, Equality and Law Reform[11].
Transfert des missions liées à la bienfaisance au Département des Affaires sociales, communautaires et familiales (en)[12].
Transfert des missions liées à l'Egalité, l'Intégration, l'Invalidité et les Droits de l'Homme au Département des Affaires communautaires, rurales et gaélique[13].
Changement de nom en Department of Justice and Law Reform[14]
Transfert des missions liées à l'Egalité, l'Intégration, l'Invalidité et les Droits de l'Homme depuis leDépartement des Affaires communautaires, rurales et gaélique[15].
Changement de nom en Department of Justice and Equality[16].
Transfert des missions liées à l'Egalité, l'Intégration, l'Invalidité et les Droits de l'Homme depuis leDépartement des Affaires communautaires, rurales et gaélique[17].
Transfert des Tribunaux pour l'égalité depuis le Département du Travail, des Entreprises et de l'Innovation[18].
Transfert du Censorship of Publications au Département des Arts, de l'Héritage et de la Gaeltacht (en)[19].
Transfert du Censorship of Publications depuis le Département des Arts, de l'Héritage et de la Gaeltacht (en)[20].
Transfer of Ordnance Survey Ireland depuis le Département de la Communication, de l'Action climatique et de l'Environnement[21].
Transfer du Bureau d'Évaluation depuis le Département des Dépenses publiques et de la Réforme (en)[22].
Transfert des missions liées à la bienfaisance auDépartement du Développement rural et communautaire[23].
Transfert de l'Ordnance Survey Ireland au <a typeof="mw:Transclusion" data-mw="{&quot;parts&quot;:[{&quot;template&quot;:{&quot;target&quot;:{&quot;wt&quot;:&quot;lien&quot;,&quot;href&quot;:&quot;./Modèle:Lien&quot;},&quot;params&quot;:{&quot;langue&quot;:{&quot;wt&quot;:&quot;en&quot;},&quot;trad&quot;:{&quot;wt&quot;:&quot;Department of Housing, Local Government and Heritage&quot;},&quot;fr&quot;:{&quot;wt&quot;:&quot;Département du Logement, des Collectivités locales et du Patrimoine (Irlande)&quot;},&quot;texte&quot;:{&quot;wt&quot;:&quot;Département du Logement, du Planning et des Collectivités locales&quot;}},&quot;i&quot;:0}}]}"></a>[24].
Transfert des missions liées à l'Autorité d'enregistrement des biens au Département du Logement, du Planning et des Collectivités locales (en)[25].
Transfert du Bureau d'Evaluation au Département du Logement, du Planning et des Collectivités locales (en)[26].
Transfert des missions liées à la justice des mineurs depuis le Département de l'Enfance et de la Jeunesse[27]
Transfert des missions liées au handicap, à l'égalité, aux Droits de l'Homme, à l'intégration et à l'accueil au Département de l'Enfance, de l'Égalité, du Handicap, de l'Intégration et de la Jeunesse[28].
Changement de nom en Department of Justice[29].

Notes et références

[modifier | modifier le code]
  1. (en) « Government Ministers », sur www.gov.ie, (consulté le )
  2. « About Us », Department of Justice (consulté le )
  3. (en) electronic Irish Statute Book (eISB), « electronic Irish Statute Book (eISB) », sur www.irishstatutebook.ie (consulté le )
  4. « Oonagh McPhillips appointed Secretary General of the Department of Justice and Equality », justice.ie, (consulté le )
  5. « Reform and Transformation », Department of Justice (consulté le )
  6. (en) electronic Irish Statute Book (eISB), « electronic Irish Statute Book (eISB) », sur www.irishstatutebook.ie (consulté le )
  7. « Ministers and Secretaries Act 1924 (Commencement) Order 1924 », Irish Statute Book, (consulté le )
  8. (en) electronic Irish Statute Book (eISB), « electronic Irish Statute Book (eISB) », sur www.irishstatutebook.ie (consulté le )
  9. (en) electronic Irish Statute Book (eISB), « electronic Irish Statute Book (eISB) », sur www.irishstatutebook.ie (consulté le )
  10. (en) electronic Irish Statute Book (eISB), « electronic Irish Statute Book (eISB) », sur www.irishstatutebook.ie (consulté le )
  11. (en) electronic Irish Statute Book (eISB), « electronic Irish Statute Book (eISB) », sur www.irishstatutebook.ie (consulté le )
  12. (en) electronic Irish Statute Book (eISB), « electronic Irish Statute Book (eISB) », sur www.irishstatutebook.ie (consulté le )
  13. (en) electronic Irish Statute Book (eISB), « electronic Irish Statute Book (eISB) », sur www.irishstatutebook.ie (consulté le )
  14. (en) electronic Irish Statute Book (eISB), « electronic Irish Statute Book (eISB) », sur www.irishstatutebook.ie (consulté le )
  15. (en) electronic Irish Statute Book (eISB), « electronic Irish Statute Book (eISB) », sur www.irishstatutebook.ie (consulté le )
  16. (en) electronic Irish Statute Book (eISB), « electronic Irish Statute Book (eISB) », sur www.irishstatutebook.ie (consulté le )
  17. (en) electronic Irish Statute Book (eISB), « electronic Irish Statute Book (eISB) », sur www.irishstatutebook.ie (consulté le )
  18. (en) electronic Irish Statute Book (eISB), « electronic Irish Statute Book (eISB) », sur www.irishstatutebook.ie (consulté le )
  19. (en) electronic Irish Statute Book (eISB), « electronic Irish Statute Book (eISB) », sur www.irishstatutebook.ie (consulté le )
  20. (en) electronic Irish Statute Book (eISB), « electronic Irish Statute Book (eISB) », sur www.irishstatutebook.ie (consulté le )
  21. (en) electronic Irish Statute Book (eISB), « electronic Irish Statute Book (eISB) », sur www.irishstatutebook.ie (consulté le )
  22. (en) electronic Irish Statute Book (eISB), « electronic Irish Statute Book (eISB) », sur www.irishstatutebook.ie (consulté le )
  23. (en) electronic Irish Statute Book (eISB), « electronic Irish Statute Book (eISB) », sur www.irishstatutebook.ie (consulté le )
  24. (en) electronic Irish Statute Book (eISB), « electronic Irish Statute Book (eISB) », sur www.irishstatutebook.ie (consulté le )
  25. (en) electronic Irish Statute Book (eISB), « electronic Irish Statute Book (eISB) », sur www.irishstatutebook.ie (consulté le )
  26. (en) electronic Irish Statute Book (eISB), « electronic Irish Statute Book (eISB) », sur www.irishstatutebook.ie (consulté le )
  27. (en) electronic Irish Statute Book (eISB), « electronic Irish Statute Book (eISB) », sur www.irishstatutebook.ie (consulté le )
  28. (en) electronic Irish Statute Book (eISB), « electronic Irish Statute Book (eISB) », sur www.irishstatutebook.ie (consulté le )
  29. (en) electronic Irish Statute Book (eISB), « electronic Irish Statute Book (eISB) », sur www.irishstatutebook.ie (consulté le )

Liens externes

[modifier | modifier le code]