Aller au contenu

Mois de l'année en japonais

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Comme en Occident, l'année japonaise est composée de douze mois. Pour composer le nom du mois, il suffit d'ajouter au numéro du mois le compteur (gatsu) signifiant « mois, lune ».

Français Rōmaji Hiragana Kanji
janvier ichigatsu いちがつ 一月
février nigatsu にがつ 二月
mars sangatsu さんがつ 三月
avril shigatsu* しがつ 四月
mai gogatsu ごがつ 五月
juin rokugatsu ろくがつ 六月
juillet shichigatsu* しちがつ 七月
août hachigatsu はちがつ 八月
septembre kugatsu* くがつ 九月
octobre jūgatsu じゅうがつ 十月
novembre jūichigatsu じゅういちがつ 十一月
décembre jūnigatsu じゅうにがつ 十二月

* Les formes alternatives yon, nana et kyū ne peuvent pas être utilisées ici.

Remarque : On peut tout aussi bien utiliser les chiffres arabes pour écrire les mois en japonais ; pour cela, on ajoute juste au numéro du mois en chiffres arabes (par exemple, 12月 pour « décembre »).

Les mois ont également des noms traditionnels hérités du calendrier lunaire en usage avant 1873. Ils sont parfois encore utilisés dans un style poétique. Les sens donnés ici sont approximatifs et leur interprétation est sujette à débat pour les Japonais eux-mêmes. Les noms traditionnels des mois peuvent aussi être des prénoms, par exemple 弥生 (Yayoi). Autre exemple : Kisaragi est utilisé comme nom de famille.

Français Kanji Rōmaji Sens
janvier 睦月 mutsuki mois de la réunion familiale
février 如月 ou 衣更着 kisaragi mois des vêtements chauds
mars 弥生 yayoi mois du renouveau végétal
avril 卯月 uzuki mois de ma floraison des deutzies
mai 皐月 ou 早月 ou 五月 satsuki mois du semis du riz
juin 水無月 minazuki mois de l'eau*
juillet 文月 fumizuki mois des épis de riz
août 葉月 hazuki mois de la chute des feuilles
septembre 長月 nagatsuki mois des longues nuits
octobre 神無月 kannazuki ou kaminashizuki mois des dieux**
novembre 霜月 shimotsuki mois du givre
décembre 師走 shiwasu mois où même les maîtres sont débordés

* En ancien japonais, 無 est l'équivalent du の actuel. En somme, 水無月 et 神無月 sont les équivalents de 水の月 et 神の月 (無 n'est donc pas utilisé pour marquer une négation)

** Selon une étymologie courante mais incertaine, les dieux étaient censés être tous rassemblés au mois d'octobre au sanctuaire d'Izumo pour leur réunion annuelle[1]. D’ailleurs, dans la région d’Izumo, ce mois s’appelle kamiarizuki, « le mois des dieux présents[1] ».

Références

[modifier | modifier le code]
  1. a et b « Le sanctuaire d’Izumo fait peau neuve tous les 60 ans », sur www.nippon.com, (consulté le ).

Sur les autres projets Wikimedia :

Liens externes

[modifier | modifier le code]

Articles connexes

[modifier | modifier le code]