Tsuki no Misaki
Tsuki no Misaki (月の岬 (oo 月の見崎), Tsuki no Misaki ), « promontoire de la Lune », est un ancien nom pour désigner une partie d'un plateau à Mita, Minato-ku, Tokyo au Japon. Une explication du nom vient de ce que le plateau est considéré comme un lieu particulièrement bien choisi pour observer la Lune au-dessus de la baie d'Edo.
Durant l'époque d'Edo, l'emplacement est bien connu comme l'un des sept caps (Nanasaki (七崎 ) autour d'Edo, les six autres étant Shiomizaki (潮見崎 ), Sodegazaki (袖が崎 ), Ōsaki (大崎 ), Kōranzaki (荒蘭崎 ), Chiyogasaki (千代が崎 ) et Chōnangasaki (長南が崎 ).
Le nom tombe en désuétude au milieu ou vers la fin de l'ère Meiji quand il est fait référence à la perte de la vue consécutive à la construction de nouveaux bâtiments[1].
Akimoto Chūnagon (秋元中納言 ) a composé une poésie tanka sur Tsuki no Misaki[2].
Hiroshige
[modifier | modifier le code]Le peintre Hiroshige a dessiné deux planches de la Lune vue au-dessus de la baie à partir d'une maison de thé ou d'un bordel à Tsuki no Misaki. Certains doutes ont été exprimés quant à savoir si ces gravures représentent cet endroit ou un autre à Yatsuyama (八つ山 ) à Shinagawa[3] mais Yatsuyama a été nivelé et son emplacement utilisé pour construire Odaiba à la fin de l'époque d'Edo[4].
Notes et références
[modifier | modifier le code]- (en) Cet article est partiellement ou en totalité issu de l’article de Wikipédia en anglais intitulé « Tsuki no Misaki » (voir la liste des auteurs).
- Shinsen Tōkyō Meishozue (新選東京名所図会 )
(Fuzokugahō (風俗画報 ) Extra Edition) en 1901-2 (Meiji 34-5) Tōyōdō (東陽堂 )
Tōkyō Annai (東京案内 ) en 1907 (Meiji 40) - Tōtokikō (東都紀行 ) en 1719 (yōhō 4)
- Hiroshigega Meisho Edo Hyakkei (広重画 名所江戸百景 ) Miyao Shigewo (宮尾しげを ) Shūeisha en 1992
- History of Shinagawa ward (Shinagawa-ku shi (品川区史 ) en 1973-74