Aller au contenu

Gestes et opinions du docteur Faustroll

La bibliothèque libre.
Gestes et opinions du docteur Faustroll
Fasquelle éd..
TABLE
__
GESTES ET OPINIONS DU DOCTEUR FAUSTROL
« C’est là les huit séjours, les huit mondes, les huit purushras.
« Celui qui, ayant analysé, ayant synthétisé ces purushras, les a surpassés, ce purushra des upanishads, je te le demande. Si tu ne me l’expliques pas clairement, ta tête éclatera. »
Et, de ce purushra, Çàkalya n’en avait pas l’idée, et sa tête éclata. Et ses os mêmes, les prenant pour autre chose, des voleurs les enlevèrent.
(L’Upanishad du grand Aranyaka ;
traduction A. F. Hérold.)
PROCÉDURE
I. — 
Commandement en vertu de l’article 819 
 3
II. — 
De l’habitude et des contenances du docteur Faustroll 
 5
III. — 
Signification sur procès-verbal 
 8
IV. — 
Des livres pairs du docteur 
 9
V. — 
Signification d’ordonnance afin de vendre sur place 
 13
VI. — 
Du bateau du docteur, qui est un crible 
 14
VII. — 
Du petit nombre des élus 
 18
ÉLÉMENTS DE PATAPHYSIQUE
VIII. — 
Définition 
 21
IX. — 
Faustroll plus petit que Faustroll 
 24
X. — 
Du grand singe papion Bosse-de-Nage, lequel ne savait de parole humaine que « ha ha » 
 27
DE PARIS À PARIS PAR MER ou le Robinson belge
XI. — 
De l’embarquement dans l’arche 
 31
XII. — 
De la mer d’Habundes, du phare olfactif et de l’île de Bran, où nous ne bûmes point 
 33
XIII. — 
Du pays de Dentelles 
 36
XIV. — 
Du bois d’Amour 
 38
XV. — 
Du grand Escalier de marbre noir 
 42
XVI. — 
De l’île Amorphe 
 43
XVII. — 
De l’île Fragrante 
 45
XVIII. — 
Du Château-Errant, qui est une jonque 
 47
XIX. — 
De l’île de Ptyx 
 49
XX. — 
De l’île de Her, du Cyclope et du grand Cygne qui est en cristal 
 51
XXI. — 
De l’île Cyril 
 53
XXII. — 
De la grande église de Muflefiguière 
 55
XXIII. — 
De l’île Sonnante 
 59
XXIV. — 
Des ténèbres hermétiques, et du roi qui attendait la mort 
 62
CÉPHALORGIE
XXV. — 
De la marée terrestre, et de l’évêque marin Mensonger 
 67
XXVI. — 
Boire 
 68
XXVII. — 
Capitalement 
 72
XXVIII. — 
De la mort de plusieurs, et singulièrement de Bosse-de-Nage 
 75
XXIX. — 
De quelques significations plus évidentes des paroles ha ha 
 78
OFFICIELLEMENT
XXX. — 
De mille sortes de choses 
 81
XXXI. — 
Du jet musical 
 85
XXXII. — 
Comment on se procura de la toile 
 88
CHEZ LUCULLUS
XXXIII. — 
Du termès 
 51
XXXIV. — 
Clinamen 
 93
KHURMOOKUM
XXXV. — 
De la grande nef Mour-de-Zencle 
 101
XXXVI. — 
De la ligne 
 104
ETHERNITÉ
XXXVII. — 
De la règle de mesure, de la montre et du diapason 
 106
XXXVIII. — 
Du Soleil, solide froid 
 111
XXXIX. — 
Selon Ibicrate le géomètre 
 113
XL. — 
Pantaphysique et Catachimie 
 117
XLI. — 
De la surface de Dieu 
 118