« destination » : différence entre les versions
Apparence
Contenu supprimé Contenu ajouté
m →{{S|nom|fr}} : Formatage des exemples avec AWB |
|||
(45 versions intermédiaires par 27 utilisateurs non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
{{voir|Destination}} |
{{voir|Destination}} |
||
== {{ |
== {{langue|fr}} == |
||
=== {{S|étymologie}} === |
|||
{{-étym-}} |
|||
: {{siècle|?}} Du {{étyl|la|fr|mot=destinatio}}. |
: {{siècle|lang=fr|?}} Du {{étyl|la|fr|mot=destinatio}}. |
||
{{ |
=== {{S|nom|fr}} === |
||
{{fr-rég|dɛs.ti.na.sjɔ̃}} |
{{fr-rég|dɛs.ti.na.sjɔ̃}} |
||
'''destination''' {{pron|dɛs.ti.na.sjɔ̃|fr}} {{f}} |
'''destination''' {{pron|dɛs.ti.na.sjɔ̃|fr}} {{f}} |
||
# [[emploi|Emploi]] [[auquel]] une [[personne]] ou une [[chose]] [[devoir|doit]] [[affecter|être affectée]] ou [[usage]] qu’on en peut faire. |
# [[emploi|Emploi]] [[auquel]] une [[personne]] ou une [[chose]] [[devoir|doit]] [[affecter|être affectée]] ou [[usage]] qu’on en peut faire. |
||
#* {{exemple | lang=fr |
|||
| Les objets de ménage prédominaient ; parmi ceux-ci le vase de nuit en tôle émaillée tenait une place importante ; je crois fort qu'il servait à des usages nombreux et très différents de sa '''destination''' primitive. |
|||
⚫ | |||
| source={{w|Jean-Baptiste Charcot}}, ''Dans la mer du Groenland'', 1928}} |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
#* {{exemple | lang=fr |
|||
#* ''On ne connaît pas encore la '''destination''' de cette flotte.'' |
|||
⚫ | |||
#* ''Cette lettre n’est point parvenue à sa '''destination''' ou à '''destination'''.'' |
|||
| source={{w|Jean-Baptiste Charcot}}, ''Dans la mer du Groenland'', 1928}} |
|||
⚫ | |||
#* {{exemple | lang=fr |
|||
⚫ | |||
| source={{w|Victor Hugo}}, {{w|''Les Misérables''}}, I, 2, 3 ; 1862}} |
|||
#* {{exemple | lang=fr |
|||
| Au carrefour de Mazagran, les Allemands m’ont interpelée pour me questionner sur mes intentions et ma '''destination'''. <br>— A Vouziers, je vais a Vouziers, leur ai-je répondu, haletante, tout en leur présentant mes papiers. |
|||
| source=Marie-Gabrielle Copin-Barrier, ''Robert-Espagne, une tragédie oubliée: Une femme de gendarme raconte'', L'Harmattan, 2009}} |
|||
⚫ | |||
==== {{S|synonymes}} ==== |
|||
{{-exp-}} |
|||
⚫ | |||
{{-syn-}} |
|||
{{(}} |
{{(}} |
||
* [[adresse]] |
* [[adresse]] |
||
Ligne 38 : | Ligne 42 : | ||
{{)}} |
{{)}} |
||
==== {{S|antonymes}} ==== |
|||
{{-ant-}} |
|||
* [[départ]] |
* [[départ]] |
||
* [[origine]] |
* [[origine]] |
||
* [[provenance]] |
* [[provenance]] |
||
==== {{S|dérivés}} ==== |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
==== {{S|traductions}} ==== |
|||
{{trad-début}} |
{{trad-début}} |
||
* {{T|af}} : {{trad-|af|lot}} |
* {{T|af}} : {{trad-|af|lot}} |
||
* {{T|de}} : {{trad+|de|Bestimmung}}, {{trad |
* {{T|de}} : {{trad+|de|Bestimmung}}, {{trad+|de|Fügung}}, {{trad+|de|Schicksal}} |
||
* {{T|en}} : {{trad+|en|destination}} |
* {{T|en}} : {{trad+|en|destination}} |
||
* {{T|ar}} : {{trad-|ar|توجه|tr=Tawaj'uh}} |
|||
*{{T|ca}} : {{trad-|ca|destinació}} |
*{{T|ca}} : {{trad-|ca|destinació}} |
||
* {{T|ko}} : {{trad+|ko|목적지}} |
* {{T|ko}} : {{trad+|ko|목적지}} |
||
* {{T|hr}} : {{trad+|hr|namjena}} |
|||
* {{T|da}} : {{trad-|da|bestemmelse}} |
* {{T|da}} : {{trad-|da|bestemmelse}} |
||
* {{T|es}} : {{trad-|es|destinación}}, {{trad+|es|destino}} |
* {{T|es}} : {{trad-|es|destinación}}, {{trad+|es|destino}} |
||
* {{T|eo}} : {{trad-|eo|destino}} |
* {{T|eo}} : {{trad-|eo|destino}} |
||
* {{T|fi}} : {{trad+|fi|osoite}} |
|||
* {{T|gd}} : {{trad-|gd|ceann-uidhe}} |
* {{T|gd}} : {{trad-|gd|ceann-uidhe}} |
||
* {{T|it}} : {{trad |
* {{T|it}} : {{trad+|it|destinazione}} |
||
* {{T|ja}} : {{trad+|ja|目的地|tr=mokutekichi}} |
|||
* {{T|ln}} : {{trad-|ln|bopɔnɔmi}}, {{trad-|ln|esúkeli}} |
* {{T|ln}} : {{trad-|ln|bopɔnɔmi}}, {{trad-|ln|esúkeli}} |
||
* {{T|nl}} : {{trad+|nl|bestemming}}, {{trad |
* {{T|nl}} : {{trad+|nl|bestemming}}, {{trad+|nl|lotsbestemming}}, {{trad+|nl|lot}}, {{trad+|nl|voorland}} |
||
* {{T|pap}} : {{trad |
* {{T|pap}} : {{trad|pap|destinashon}}, {{trad|pap|destino}}, {{trad|pap|destinu}} |
||
* {{T|pt}} : {{trad+|pt|destino}} |
* {{T|pt}} : {{trad+|pt|destino|m}}, {{trad+|pt|destinação|f}} |
||
* {{T|sk}} : {{trad-|sk|osud}}, {{trad-|sk|zánik}} |
* {{T|sk}} : {{trad-|sk|osud}}, {{trad-|sk|zánik}} |
||
* {{T|sv}} : {{trad |
* {{T|sv}} : {{trad+|sv|bestämmelse}} (1), {{trad+|sv|uppgift}} (1), {{trad-|sv|bestämmelseort}} (2), {{trad+|sv|destination}} (2) |
||
* {{T|vi}} : {{trad-|vi|kiếp số}} |
* {{T|vi}} : {{trad-|vi|kiếp số}} |
||
{{trad-fin}} |
{{trad-fin}} |
||
{{trad-début|2. Lieu où l’on doit se rendre.}} |
|||
{{-pron-}} |
|||
* {{T|de}} : {{trad+|de|Ziel|n}}, {{trad+|de|Reiseziel}}, {{trad+|de|Bestimmungsort|m}}, {{trad+|de|Zielort|m}} |
|||
⚫ | |||
* {{T|hr}} : {{trad-|hr|odredište}} |
|||
* {{T|pdt}} : {{trad|pdt|Ziel|m}} |
|||
⚫ | |||
=== {{S|prononciation}} === |
|||
⚫ | |||
* {{écouter|lang=fr|France (Lyon)|audio=LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-destination.wav}} |
|||
* {{écouter|lang=fr|Suisse (Lausanne)||audio=LL-Q150 (fra)-Eihel-destination.wav}} |
|||
=== {{S|anagrammes}} === |
|||
{{voir anagrammes|fr}} |
|||
=== {{S|voir aussi}} === |
|||
{{-réf-}} |
|||
{{Autres projets|w=Destination|q=Destination}} |
|||
⚫ | |||
== {{ |
=== {{S|références}} === |
||
⚫ | |||
{{ |
== {{langue|en}} == |
||
=== {{S|étymologie}} === |
|||
:Du {{étyl|la|en|mot=destinatio}}. |
: Du {{étyl|la|en|mot=destinatio}}. |
||
{{ |
=== {{S|nom|en}} === |
||
{{en-nom-rég}} |
|||
'''destination''' |
'''destination''' {{pron||en}} |
||
# [[destination#fr|Destination]]. |
# [[destination#fr|Destination]]. |
||
=== {{S|prononciation}} === |
|||
⚫ | |||
* {{écouter|lang=en|{{US|nocat=1}}|audio=En-us-destination.ogg}} |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
[[es:destination]] |
|||
[[et:destination]] |
|||
[[fa:destination]] |
|||
[[fi:destination]] |
|||
[[hu:destination]] |
|||
[[id:destination]] |
|||
[[io:destination]] |
|||
[[it:destination]] |
|||
[[ja:destination]] |
|||
[[kn:destination]] |
|||
[[ko:destination]] |
|||
[[li:destination]] |
|||
[[ml:destination]] |
|||
[[my:destination]] |
|||
[[pl:destination]] |
|||
[[pt:destination]] |
|||
[[ru:destination]] |
|||
[[sv:destination]] |
|||
[[ta:destination]] |
|||
[[te:destination]] |
|||
[[tr:destination]] |
|||
[[vi:destination]] |
|||
[[zh:destination]] |
Dernière version du 21 mai 2024 à 18:07
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Siècle à préciser) Du latin destinatio.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
destination | destinations |
\dɛs.ti.na.sjɔ̃\ |
destination \dɛs.ti.na.sjɔ̃\ féminin
- Emploi auquel une personne ou une chose doit être affectée ou usage qu’on en peut faire.
Les objets de ménage prédominaient ; parmi ceux-ci le vase de nuit en tôle émaillée tenait une place importante ; je crois fort qu'il servait à des usages nombreux et très différents de sa destination primitive.
— (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)Cet édifice a changé de destination.
On a employé cette somme, ces fonds suivant la destination qui en avait été faite.
- Lieu où l’on doit se rendre ; lieu où une chose est envoyée, expédiée ; la détermination ou l'adresse de ce lieu.
Lorsque nous arrivâmes à destination, la mer trop houleuse nous interdisait toute nouvelle tentative de débarquement.
— (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)– Voici. Je m'appelle Jean Valjean. Je suis un galérien. J'ai passé dix-neuf ans au bagne. Je suis libéré depuis quatre jours et en route pour Pontarlier qui est ma destination.
— (Victor Hugo, Les Misérables, I, 2, 3 ; 1862)Au carrefour de Mazagran, les Allemands m’ont interpelée pour me questionner sur mes intentions et ma destination.
— (Marie-Gabrielle Copin-Barrier, Robert-Espagne, une tragédie oubliée: Une femme de gendarme raconte, L'Harmattan, 2009)
— A Vouziers, je vais a Vouziers, leur ai-je répondu, haletante, tout en leur présentant mes papiers.Arriver au lieu de sa destination.
Synonymes
[modifier le wikicode]Antonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- arme par destination
- destination de transit
- immeuble par destination (choses mobilières par leur nature, comme les bestiaux, les instruments aratoires, les semences, qui sont fixées à demeure dans un immeuble comme en devant faire partie)
- par destination
Traductions
[modifier le wikicode]- Afrikaans : lot (af)
- Allemand : Bestimmung (de), Fügung (de), Schicksal (de)
- Anglais : destination (en)
- Arabe : توجه (ar) Tawaj'uh
- Catalan : destinació (ca)
- Coréen : 목적지 (ko)
- Croate : namjena (hr)
- Danois : bestemmelse (da)
- Espagnol : destinación (es), destino (es)
- Espéranto : destino (eo)
- Finnois : osoite (fi)
- Gaélique écossais : ceann-uidhe (gd)
- Italien : destinazione (it)
- Japonais : 目的地 (ja) mokutekichi
- Lingala : bopɔnɔmi (ln), esúkeli (ln)
- Néerlandais : bestemming (nl), lotsbestemming (nl), lot (nl), voorland (nl)
- Papiamento : destinashon (*), destino (*), destinu (*)
- Portugais : destino (pt) masculin, destinação (pt) féminin
- Slovaque : osud (sk), zánik (sk)
- Suédois : bestämmelse (sv) (1), uppgift (sv) (1), bestämmelseort (sv) (2), destination (sv) (2)
- Vietnamien : kiếp số (vi)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « destination [dɛs.ti.na.sjɔ̃] »
- France (Lyon) : écouter « destination [Prononciation ?] »
- Suisse (Lausanne) : écouter « destination [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- destination sur Wikipédia
- destination sur Wikiquote
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (destination), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin destinatio.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
destination \Prononciation ?\ |
destinations \Prononciation ?\ |
destination \Prononciation ?\
Prononciation
[modifier le wikicode]- (États-Unis) : écouter « destination [Prononciation ?] »