« ruminer » : différence entre les versions
Apparence
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Gestion du modèle {trad} |
* {{qu}} : {{trad-|qu|k'amuy}} |
||
Ligne 19 : | Ligne 19 : | ||
* {{eo}} : {{trad-|eo|remaĉi}} |
* {{eo}} : {{trad-|eo|remaĉi}} |
||
* {{nl}} : {{trad-|nl|herkauwen}} |
* {{nl}} : {{trad-|nl|herkauwen}} |
||
* {{qu}} : {{trad-|qu|k'amuy}} |
|||
* {{sv}} : {{trad-|sv|idissla}} |
* {{sv}} : {{trad-|sv|idissla}} |
||
Version du 8 juin 2006 à 15:27
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
ruminer transitif
- Remâcher. Il ne se dit au propre que de certains animaux pourvus de plusieurs estomacs, qui font revenir du premier les aliments qu’ils ont avalés, pour les mâcher de nouveau.
- Les bœufs ruminent ce qu’ils ont mangé.
- Absolument.
- Les brebis, Les chameaux ruminent.
- (Sens figuré) fam Tourner et retourner une chose dans son esprit.
- Il y a longtemps qu’il ruminait ce projet.
- Il rumine quelque chose dans sa tête.
- Que ruminez-vous là? Absolument,
- Après avoir bien ruminé, longtemps ruminé.
Traductions
- anglais : chew the cud (en)
- espéranto : remaĉi (eo)
- néerlandais : herkauwen (nl)
- quechua : k'amuy (qu)
- suédois : idissla (sv)
Prononciation
- : /ʁy.mi.ne/
- X-SAMPA : /Ry.mi.ne/
Références
Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (ruminer)