social
Apparence
Étymologie
- Du latin socialis (même sens).
Adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | social \sɔ.sjal\ |
sociaux \sɔ.sjo\ |
Féminin | sociale \sɔ.sjal\ |
sociales \sɔ.sjal\ |
social \sɔ.sjal\
- Relatif à une société, une communauté, une collectivité.
- Au moment des luttes politiques, les électeurs du Léon, encadrés par leurs prêtres, font, grâce à leur discipline, échec aux aspirations sociales des populations citadines. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
- Chez les possédants, l’agitation sociale réveille une vieille hantise particulièrement vivace chez les bourgeois français : la peur de l'ouvrier. — (Jacques Delpierrié de Bayac, Histoire du Front populaire, Fayard, 1972, page 13)
- (Par extension) (Politique) Qui se préoccupe du fonctionnement de la société et de ses conséquences.
- Les catholiques sociaux […] veulent améliorer le sort des pauvres, non seulement par la charité, mais par une foule d’institutions propres à atténuer les douleurs causées par l'économie capitaliste. — (Georges Sorel, Réflexions sur la violence, chapitre V, La grève générale politique, 1908, page 226)
- La mondialisation est une créature des gouvernements qui ont décidé de mettre en concurrence leurs propres économies et modèles sociaux. On en connaît désormais le bilan : la création et la fortification d’empires, aux puissances déchaînées, américain et chinois. — (« Arnaud Montebourg : « La mondialisation doit faire l’objet d’un débat démocratique » », le 4 novembre 2020, sur Alternatives économiques (www.alternatives-economiques.fr))
- Caractéristique de la vie en société, par opposition à l'état naturel.
- La solitude ramène en partie l’homme au bonheur naturel, en éloignant de lui le malheur social. — (Jacques-Henri Bernardin de Saint-Pierre, Paul et Virginie, 1788)
- Le voleur ne met pas en question dans les livres sophistiques la propriété, l’hérédité, les garanties sociales ; il les supprime net. — (Honoré de Balzac, Splendeurs et misères des courtisanes, 1838-1847, quatrième partie)
- «Gims confond culture et religion : le jour de l’an est une fête profane, plus sociale que culturelle, et qui n’a rien de religieux» — (Coline Renault, «Les muslims, ce ne sont pas nos trucs à nous» : l'Islam interdit-il de fêter le Nouvel An ? Le Figaro, 4 janvier 2022)
- (Écologie) Qui vit en société.
- (Botanique) Qualifie une plante qui forme des peuplements denses.
- […] ; pourtant la dominance toute locale du Genêt à balai ou de la Callune ou même de la Fougère Aigle, espèces sociales de « premier plan », confère à la lande une physionomie particulière. — (Gustave Malcuit, Contributions à l’étude phytosociologique des Vosges méridionales saônoises : les associations végétales de la vallée de la Lanterne, thèse de doctorat, Société d’édition du Nord, 1929, p. 126)
- Relatif aux sociétés commerciales, industrielles, financières.
- La raison sociale de cette maison.
- Les engagements sociaux.
- Le fonds social.
- Cet associé a la signature sociale de la maison de commerce.
- Capital social, celui qui a été apporté par une ou plusieurs personnes dans une entreprise, dans une société commerciale.
Dérivés
- acheter la paix sociale
- action sociale
- acquis sociaux
- aide sociale
- animal social
- antisocial
- asocial
- ascenseur social
- assistant social, assistante sociale
- biais de désirabilité sociale
- bilan social
- capital social
- cas social
- cavalier social
- centre social
- classe sociale
- club social (Canada)
- compte rendu social
- conserves sociales
- contrôle social
- corps social
- crédit social
- darwinisme social
- développement social local
- dividende social
- écart social
- économie sociale de marché
- économie sociale et solidaire (ESS)
- engagements sociaux
- évaluation sociale
- fait social
- fonds social
- fracture sociale
- guêpe sociale
- guerre sociale
- hormone sociale
- ingénierie sociale
- insecte social
- isolement social
- jabot social
- justice sociale
- logement social
- mandat social
- marqueur social
- média social
- mobilité sociale
- mort sociale
- mouvement social
- notation sociale
- ordre social
- parent social
- part sociale
- partenaire social
- patrimoine social
- plan social
- plante sociale
- prestation sociale
- preuve sociale
- prosocial
- psychologie sociale
- psychosocial, psycho-social
- question sociale
- raison sociale
- rapport social
- rating social
- reporting social
- réseau social
- responsabilité sociale de l’entreprise ou RSE
- SAMU social
- science sociale, sciences sociales
- sécurité sociale
- siège social
- signature sociale
- social-chrétien
- social-démocrate
- social-démocratie
- social-libéralisme
- social-nationalisme
- social-nationaliste
- social-traître
- socialement
- socialisant
- socialisation
- socialiser
- socialisme
- socialiste
- socialité
- tissu social
- TVA sociale
- travail social
- travailleur social
- travailleuse sociale
- vie sociale
Vocabulaire apparenté par le sens
- sociétaire
- sociétal
- société
- socio- et ses dérivés
- social figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème : abeille, bourgeoisie.
Traductions
Traductions à trier
- Afrikaans : sosiaal (af), sosiaal (af)
- Albanais : sociale (sq)
- Allemand : sozial (de)
- Anglais : social (en), welfare (en)
- Catalan : social (ca)
- Chaoui : ametti (shy)
- Croate : socijalni (hr)
- Danois : social (da)
- Espagnol : social (es)
- Espéranto : sociala (eo), socia (eo)
- Frison : sosjaal (fy)
- Grec : κοινωνικός (el)
- Ido : sociala (io)
- Italien : sociale (it)
- Japonais : 社会的 (ja) shakaiteki, シャカイテキ (ja) shakaiteki
- Kazakh : әлеуметтік (kk) älewmettik
- Néerlandais : maatschappelijk (nl), sociaal (nl), maatschappelijk (nl), sociaal (nl)
- Occitan : social (oc), sociau (oc)
- Palenquero : ri ma jende (*)
- Papiamento : soshal (*), sosial (*), soshal (*), sosial (*)
- Polonais : społeczny (pl) ; (d'aide aux pauvres)socjalny (pl)
- Portugais : social (pt)
- Roumain : social (ro)
- Russe : социальный (ru)
- Same du Nord : servodatlaš (*), sosiála (*)
- Suédois : social (sv), social (sv)
- Tchèque : sociální (cs), společenský (cs), firemní (cs) (3)
Nom commun
social \sɔ.sjal\ masculin singulier
- Ensemble des questions relevant de la société, du droit social, des conditions de vie, etc.
- Deux critères sont à retenir pour se prononcer sur la nature de la crise et l'apprécier correctement. Il s'agit du social et du sociétal. Une crise majeure peut être soit une crise systémique impactant plus le social que le sociétal, soit une crise fatale qui va au-delà du social pour affecter le sociétal et déboucher éventuellement sur le civilisationnel. — (Mohammed Chiguer, La crise de 2008 : pour qui sonne le glas ? - Grande transhumance du capitalisme, Éditions L'Harmattan, 2010, page 17)
Traductions
Prononciation
- La prononciation \sɔ.sjal\ rime avec les mots qui finissent en \al\.
- \sɔ.sjal\
- France : écouter « social [so.sjal] »
- France (Yvelines) : écouter « social [Prononciation ?] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « social [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « social [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « social [Prononciation ?] »
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (social), mais l’article a pu être modifié depuis.
Adjectif
social \ˈsəʊ.ʃᵊl\ (Royaume-Uni), \ˈsoʊ.ʃᵊl\ (États-Unis)
Antonymes
Dérivés
- antisocial
- asocial
- social class
- social worker (travailleur social)
- socialist
- society
Prononciation
- \ˈsəʊ.ʃᵊl\ (Royaume-Uni)
- \ˈsoʊ.ʃᵊl\ (États-Unis)
- États-Unis : écouter « social ['soʊ.ʃᵊl] »
Étymologie
- Du latin socialis.
Adjectif
Singulier | Pluriel |
---|---|
social \su.siˈal\ |
socials \su.siˈals\ |
social \su.siˈal\ masculin et féminin identiques
Prononciation
- Barcelone (Espagne) : écouter « social [Prononciation ?] »
Étymologie
- Du latin socialis de même sens.
Adjectif
social \Prononciation ?\
Étymologie
- Du latin socialis (même sens).
Adjectif
Singulier | Pluriel |
---|---|
social \so.ˈθjal\ ou \so.ˈsjal\ |
sociales \so.ˈθjales\ ou \so.ˈsjales\ |
social \Prononciation ?\ masculin et féminin identiques
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « social [Prononciation ?] »
Étymologie
- Du latin socialis.
Adjectif
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | social [soˈsjal] |
socials [soˈsjals] |
Féminin | sociala [soˈsjalo̞] |
socialas [soˈsjalo̞s] |
social [soˈsjal] (graphie normalisée)
- (Languedocien) Social.
Variantes dialectales
Références
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
Étymologie
- Du latin socialis.
Adjectif
Singulier | Pluriel |
---|---|
social | sociais |
social \su.sjˈaɫ\ (Lisbonne) \so.sjˈaw\ (São Paulo)
- Social.
- assistente social.
- assistante sociale.
- classes sociais.
- classes sociales.
- trabalhadores sociais.
- travailleurs sociaux.
(O estudo) examina os efeitos sociais, económicos e políticos, demonstrando que Portugal é particularmente vulnerável aos efeitos imediatos de uma crise pandémica.
— (Paula Sofia Luz, « Mulheres, jovens e os mais pobres: as grandes vítimas da pandemia », dans Diário de Notícias, 27 mai 2022 [texte intégral])- (L’étude) examine les effets sociaux, économiques et politiques, montrant que le Portugal est particulièrement vulnérable aux effets immédiats d’une crise pandémique.
Apesar da recuperação da atividade pós-pandemia, a economia tende a esfriar em 2023 e não há dinheiro para manter e ampliar os benefícios sociais prometidos por Lula (e também por Bolsonaro).
— (João Almeida Moreira, « E agora Brasil? Os 12 trabalhos de Lula da Silva », dans Diário de Notícias, 1 novembre 2022 [texte intégral])- Malgré la reprise post-pandémique du dynamisme, l'économie tend à s'affaiblir en 2023 et il n'y a pas d'argent pour maintenir et étendre les prestations sociales promises par Lula (et aussi par Bolsonaro).
(O ministro) considerou ainda que só trabalhando na agricultura, o país será capaz de ultrapassar as carências sociais e reduzir os altos índices dos preços dos alimentos básicos, que a todos preocupa.
— (Venâncio Victor, « Executivo anuncia plano de acção para dinamizar a produção de arroz do país », dans Jornal de Angola, 22 octobre 2023 [texte intégral])- (Le ministre) a également estimé qu'il n'est qu'en travaillant sur l’agriculture que le pays pourra surmonter la misère sociale et réduire les prix élevés des denrées alimentaires de base, qui préoccupent tout le monde.
- assistente social.
Dérivés
- anti-social, antissocial
- associal
- médico-social
- razão socia
- seguridade social
- social-democracia
- socialidade
- socialismo
- socialista
- socializar
- socialmente
Prononciation
- Lisbonne : \su.sjˈaɫ\ (langue standard), \su.sjˈaɫ\ (langage familier)
- São Paulo : \so.sjˈaw\ (langue standard), \so.sjˈaw\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \so.si.ˈaw\ (langue standard), \so.si.ˈaw\ (langage familier)
- Maputo : \so.sjˈaɫ\ (langue standard), \so.sjˈaɫ\ (langage familier)
- Luanda : \so.sjˈaw\
- Dili : \so.sjˈaw\
- Porto (Portugal) : écouter « social [su.sjˈaɫ] »
Références
- « social », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
- social sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Étymologie
- Du latin socialis (même sens).
Adjectif
social \Prononciation ?\
Prononciation
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- Suède : écouter « social [Prononciation ?] »
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Adjectifs en français
- Lexique en français de la politique
- Lexique en français de l’écologie
- Lexique en français de la botanique
- Noms communs en français
- Rimes en français en \al\
- anglais
- Lemmes en anglais
- Adjectifs en anglais
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Adjectifs en catalan
- danois
- Mots en danois issus d’un mot en latin
- Adjectifs en danois
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Adjectifs en espagnol
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Adjectifs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- occitan languedocien
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Adjectifs en portugais
- Exemples en portugais
- suédois
- Lemmes en suédois
- Adjectifs en suédois
- Noms communs invariables en français