visum
Apparence
:
Étymologie
Nom commun
visum \Prononciation ?\ neutre
Étymologie
- Du latin visus (« vu »). Abréviation de : visum et repertum.
Nom commun
visum \Prononciation ?\
- (Médecine, Police) Autopsie.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Étymologie
- Déverbal de video (« voir »).
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | visum | visa |
Vocatif | visum | visa |
Accusatif | visum | visa |
Génitif | visī | visōrum |
Datif | visō | visīs |
Ablatif | visō | visīs |
visum \Prononciation ?\ neutre
- Ce qu’on voit, spectacle, vision.
visa somniorum
— (Cicéron. Tusc. 1, 41, 97)- visions nocturnes.
Forme d’adjectif
visum \Prononciation ?\
- Neutre singulier de visus, visa, visum.
Forme de nom commun
visum \Prononciation ?\
- Accusatif singulier de visus, visus.
Forme de verbe 1
vīsum \Prononciation ?\
- Supin de vīdeō.
Forme de verbe 2
vīsum \Prononciation ?\
- Supin de vīsō.
Références
- « visum », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Étymologie
- Du latin visum (« chose vue »).
Nom commun
visum \vi.zʏm\
- Visa.
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 94,8 % des Flamands,
- 98,3 % des Néerlandais.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « visum [vi.zʏm] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Étymologie
- Du latin visum (« chose vue »).
Nom commun
visum \Prononciation ?\ neutre
- Visa.
Étymologie
- Du latin visum (« chose vue »).
Nom commun
Neutre | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | visum | visumet |
Pluriel | visum | visumen |
Neutre | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | visum | visumet |
Pluriel | visa | visa |
visum \Prononciation ?\ neutre
- Visa, cachet apposé sur un passport.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « visum [Prononciation ?] »
Catégories :
- danois
- Mots en danois issus d’un mot en latin
- Noms communs en danois
- indonésien
- Mots en indonésien issus d’un mot en latin
- Noms communs en indonésien
- Lexique en indonésien de la médecine
- Lexique en indonésien de la police
- latin
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin
- Noms communs de la deuxième déclinaison en latin
- Exemples en latin
- Formes d’adjectifs en latin
- Formes de noms communs en latin
- Formes de verbes en latin
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en latin
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Mots reconnus par 95 % des Flamands
- Mots reconnus par 98 % des Néerlandais
- norvégien
- Mots en norvégien issus d’un mot en latin
- Noms communs en norvégien
- suédois
- Mots en suédois issus d’un mot en latin
- Lemmes en suédois
- Noms communs en suédois