Moïse
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin Moyses, lui-même du grec ancien Μωϋσῆς, Mōÿsês, lui-même de l’hébreu ancien מֹשֶׁה, Mošẹ, lui-même de l’égyptien ancien 𓄟, ms (mos ou mes) et ms-H (mos-eḥ).
- (c. 1100) Moisen (Fragment du Cantique des Cantiques). (1119) Moyses (Comput, Ph. de Thaon).
Nom propre
[modifier le wikicode]Moïse \mɔ.iz\
- (Anthroponyme) Personnage de la Bible qui conduisit les Hébreux hors d’Égypte et reçut le décalogue.
Madame de Staël voulut arracher Louis Lambert à l’Empereur et à l’Église, pour le rendre à la noble destinée qui, disait-elle, l’attendait ; car elle en faisait déjà quelque nouveau Moïse sauvé des eaux.
— (Honoré de Balzac, Louis Lambert, 1832)Sa théologie aussi semble tributaire de traditions retardataires : binitarisme, monarchianisme, gématrie du nom d’Adam, étymologie de celui de Moïse.
— (Histoire du christianisme des origines à nos jours, tome I : Le nouveau peuple (des origines à 259), Desclée, 2000)– Moïse, d’abord ?
— (Éric-Emmanuel Schmitt, L'Homme qui voyait à travers les visages, 2016, chapitre 16)
– Un garçon formidable, éduqué chez des aristocrates égyptiens, lettré, volontaire, actif, doté d’un autorité naturelle, un meneur d’hommes.
Prénom
[modifier le wikicode]Moïse \mɔ.iz\ masculin
- Prénom français masculin.
- Pépère Moïse, mémère Agnès
C’était dans le temps de leur vieillesse
La vie s’achève doucement
Pour les grand-pères, les grand-mamans
On les entoure de tendresse
On fait comme si de rien n’était
Mais c’est autour d’eux qu’on s’empresse
Y seront p’t-être pas là l’an prochain. — (chanson Pépère Moïse, Mémère Agnès, Georges Dor, album Les grands succès de Georges Dor, 1972)
- Pépère Moïse, mémère Agnès
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Hyperonymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Albanais : Moisiu (sq)
- Allemand : Mose (de)
- Ancien français : Moyses (*)
- Anglais : Moses (en)
- Arabe : موسى (ar) mwsy
- Araméen : ܡܘܫܐ (*) Mousha, Moushe
- Arménien : Մովսես (hy) Movses
- Azéri : Musa (az)
- Bosniaque : Musa (bs)
- Breton : Moizez (br)
- Bulgare : Мойсей (bg) Mojsej
- Catalan : Moisès (ca)
- Chinois : 摩西 (zh) Móxī
- Copte : ⲙⲱⲩⲥⲏⲥ (*) Mōwses, mwses, ⲙⲱⲩ̇ⲥⲏⲥ (*) Mōysās
- Coréen : 모세 (ko) Mose
- Créole réunionnais : Moyiz (*)
- Croate : Mojsije (hr)
- Danois : Moses (da)
- Égyptien ancien : 𓄟 (*) mes, msa (*) mosa, mw-sA (*) mu-sa, ms-SAi (*) mos-shai, ms-is (*) mos-is, ms-isw (*) mos-isu, ms-H (*) mos-eḥ, ms-mHy (*) mos-meḥy,ms-mw (*) mos-mu, ms (*) mos, msw (*) mosu, msy (*) mosy, msi (*), msyt (*) mosyt, Ptah-mose (*)
- Espagnol : Moisés (es)
- Espéranto : Moseo (eo)
- Estonien : Mooses (et)
- Finnois : Mooses (fi)
- Frioulan : Moisès (*)
- Gaélique écossais : Maois (gd)
- Gaélique irlandais : Maoise (ga)
- Galicien : Moisés (gl)
- Géorgien : მოსე (ka) Mose
- Grec : Μωυσής (el) Moisís
- Grec ancien : Μωϋσῆς (*) Mōüsês
- Hébreu : משׁה (he) Mošeh
- Hindi : मूसा (hi) Musā
- Hongrois : Mózes (hu)
- Indonésien : Musa (id)
- Italien : Mosè (it)
- Japonais : モーセ (ja) Mōse
- Kazakh : Мұса (kk) Musa
- Kurde : Mûsa (ku)
- Latin : Moyses (la)
- Letton : Mozus (lv)
- Lituanien : Mozė (lt)
- Malais : Musa (ms)
- Néerlandais : Mozes (nl)
- Norvégien : Moses (no)
- Occitan : Moïses (oc)
- Polonais : Mojżesz (pl)
- Portugais : Moisés (pt)
- Roumain : Moise (ro)
- Russe : Моисей (ru) Moisej
- Serbe : Мојсије (sr) Mojsije
- Serbo-croate : Mojsije (sh) (Мојсије)
- Shimaoré : Musa (*)
- Shingazidja : Musa (*)
- Slovaque : Mojžíš (sk)
- Slovène : Mojzes (sl)
- Suédois : Mose (sv)
- Syriaque : ܡܘܫܐ (*) Mousha, Moushe
- Tamoul : மோசே (ta) Mōcē
- Tchèque : Mojžíš (cs)
- Thaï : โมเสส (th) moh-sàyt
- Turc : Musa (tr)
- Ukrainien : Мойсей (uk) Mojsej
- Yiddish : משה (yi) Mošeh
- Yoruba : Mósè (yo)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Shawinigan (Canada) : écouter « Moïse [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Moïse sur l’encyclopédie Wikipédia