ablativo
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (1613). Du latin ablativus (« ablatif »). Le sens est sûrement issu du fait que l'ablatif latin est un cas surchargé d’où le superlatif imagé et par comparaison.
Adverbe
[modifier le wikicode]ablativo \a.bla.ti.vo\
- (Extrêmement rare) (Populaire) (Argot) Confusément, en désordre.
Note : Ce mot n'existe que dans l’expression : ablativo tout en un tas, qui signifie : tout ensemble, avec confusion et désordre.
Dérivés
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \a.bla.ti.vo\ rime avec les mots qui finissent en \vo\.
- France (Vosges) : écouter « ablativo [Prononciation ?] »
- Lyon (France) : écouter « ablativo [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- « ablativo », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- « ablativo », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin ablativus.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
ablativo \a.bla.ˈti.βo\ |
ablativos \a.bla.ˈti.βos\ |
ablativo \a.bla.ˈti.βo\ masculin
- (Grammaire) Ablatif (cas grammatical).
Dérivés
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | ablativo \a.bla.ˈti.βo\ |
ablativos \a.bla.ˈti.βos\ |
Féminin | ablativa \a.bla.ˈti.βa\ |
ablativas \a.bla.ˈti.βas\ |
ablativo \a.bla.ˈti.βo\
- (Médecine) Relatif à l’ablation.
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « ablativo [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin ablativus (excl. : la).
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | ablativo \a.bla.ˈti.vo\ |
ablativoj \a.bla.ˈti.voj\ |
Accusatif | ablativon \a.bla.ˈti.von\ |
ablativojn \a.bla.ˈti.vojn\ |
ablativo \a.bla.ˈti.vo\ mot-racine UV
- (Grammaire) Ablatif.
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Toulouse) : écouter « ablativo [Prononciation ?] »
- France : écouter « ablativo [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- ablativo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
[modifier le wikicode]Bibliographie
[modifier le wikicode]- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- ablativo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- ablativo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "ablativ-", "-o" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin ablativus.
Nom commun
[modifier le wikicode]ablativo
- (Grammaire) Ablatif.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin ablativus.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
ablativo \Prononciation ?\ |
ablativi \Prononciation ?\ |
ablativo \a.bla.ˈti.vɔ\
- (Grammaire) Ablatif.
Prononciation
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin ablativus.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | ablativo \a.bla.ˈti.vo\ |
ablativi \a.bla.ˈti.vi\ |
Féminin | ablativa \a.bla.ˈti.va\ |
ablative \a.bla.ˈti.ve\ |
ablativo \a.bla.ˈti.vo\ masculin
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
ablativo \a.bla.ˈti.vo\ |
ablativi \a.bla.ˈti.vi\ |
ablativo \a.bla.ˈti.vo\ masculin
- (Grammaire) Ablatif, cas grammatical.
ablativo assoluto
- ablatif absolu.
Dérivés
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- ablativo sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin ablativus.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | ablativo | ablativos |
Féminin | ablativa | ablativas |
ablativo \Prononciation ?\ masculin
- Ablatif, d’ablation.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
ablativo | ablativos |
ablativo \Prononciation ?\ masculin
- (Grammaire) Ablatif.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Brésil : écouter « ablativo [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- ablativo sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Adverbes en français
- Termes extrêmement rares en français
- Termes populaires en français
- Termes argotiques en français
- Rimes en français en \vo\
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Lexique en espagnol de la grammaire
- Adjectifs en espagnol
- Lexique en espagnol de la médecine
- espéranto
- Mots en espéranto issus d’un mot en latin
- Mots en espéranto issus exclusivement d’un mot en latin
- Lemmes en espéranto
- Noms communs en espéranto
- Racines nominales fondamentales en espéranto
- Lexique en espéranto de la grammaire
- Prononciations audio en espéranto
- Mots en espéranto inclus dans la Plena Vortaro de Esperanto (1934)
- galicien
- Mots en galicien issus d’un mot en latin
- Noms communs en galicien
- Lexique en galicien de la grammaire
- ido
- Mots en ido issus d’un mot en latin
- Lemmes en ido
- Noms communs en ido
- Lexique en ido de la grammaire
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Lemmes en italien
- Adjectifs en italien
- Lexique en italien de la grammaire
- Noms communs en italien
- Exemples en italien
- Mots en italien suffixés avec -ivo
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Adjectifs en portugais
- Noms communs en portugais
- Lexique en portugais de la grammaire