anal
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- D’anus.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | anal \a.nal\ |
anaux \a.no\ |
Féminin | anale \a.nal\ |
anales \a.nal\ |
anal \a.nal\
- (Anatomie) Relatif à l’anus.
À mesure que les ovules quittent le ventre de la femelle, ils sont fécondés par le mâle. La semence s’échappe par l’orifice anal.
— (Jean Rostand, La vie des crapauds, 1933)
- (Psychanalyse) Qualifie une phase du développement psychique.
Il fait un blocage au stade anal.
Dérivés
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Anglais : anal (en)
- Catalan : anal (ca)
- Croate : analni (hr)
- Espagnol : anal (es)
- Ido : anusala (io)
- Italien : anale (it)
- Kotava : nocaf (*)
- Polonais : analny (pl)
- Portugais : anal (pt)
- Slovaque : análny (sk)
- Solrésol : dorel'asol (*)
- Tchèque : řitní (cs)
- Tsolyáni : ngúwen (*)
- Ukrainien : анальний (uk) anal'nyï
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \a.nal\ rime avec les mots qui finissent en \al\.
- France : écouter « anal [a.nal] »
- Mulhouse (France) : écouter « anal [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « anal [Prononciation ?] »
Homophones
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- anal sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- « anal », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]Nature | Terme | |
---|---|---|
Positif | anal | |
Comparatif | non comparable | |
Superlatif | non comparable | |
Déclinaisons |
anal \a.ˈnaːl\
- (Anatomie) Anal.
(Die Libido), meint (Freud), entwickelt sich zunächst bei den Geschlechtern auf die gleiche Weise: alle Kinder machen eine orale Phase durch, die sie auf die Mutterbrust fixiert, dann eine anale Phase, und schließlich erreichen sie die genitale Phase. An diesem Punkt differenzieren sie sich.
— (Simone de Beauvoir, traduit par Uli Aumüller et Grete Osterwald, Das andere Geschlecht, Rowohlt Verlag, 1992)- Celle-ci se développe d’abord, pense-t-il, d’une manière identique dans les deux sexes : tous les enfants traversent une phase orale qui les fixe sur le sein maternel, puis une phase anale et enfin ils atteignent la phase génitale ; c’est à ce moment qu’ils se différencient.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin anus.
Adjectif
[modifier le wikicode]Nature | Forme |
---|---|
Positif | anal \ˈeɪ.nəl\ |
Comparatif | more anal \ˌmɔɹ ˈeɪ.nəl\ ou \ˌmɔː ˈeɪ.nəl\ |
Superlatif | most anal \ˌmoʊst ˈeɪ.nəl\ ou \ˌməʊst ˈeɪ.nəl\ |
anal \ˈeɪ.nəl\
- (Anatomie) Anal.
- (Psychanalyse) Relatif au stade anal.
- (Psychologie) Tatillon.
Dérivés
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
anal \ˈeɪ.nəl\ |
anals \ˈeɪ.nəlz\ |
anal \ˈeɪ.nəl\
- (Indénombrable) (Sexualité) (Par ellipse) Sodomie (sexe anal).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Dénombrable) (Biologie) Écaille anale de reptile.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Royaume-Uni (Sud de l’Angleterre) : écouter « anal [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « anal [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Apparenté au cornique anal, au gallois anadl, l’irlandais anáil, au gaélique écossais anaíl, qui tous proviennent d’un proto-celtique *ana-tlā, dérivé de la racine en indo-européen commun *ANÄ (sanskrit ani-ti « il respire », etc.). Voir sous anaon.[1]
Nom commun
[modifier le wikicode]anal \ˈãː.nal\ au singulier uniquement féminin
- Haleine, souffle.
[...] setu me a-hed va cʼhein e-kreiz an ercʼh, warnon korf pounner ar grizzly; e skilfoù lemm o sankañ e kig va divskoaz hag e anal flaerius ouzh va mougañ.
— (Thomas Mayne-Reid, Un emgann e menezioù Amerika, in Al Liamm, no 11, novembre-décembre 1948, page 28)- [...] me voici sur le dos, au milieu de la neige, le corps écrasant du grizzly sur moi ; ses griffes acérées s’enfonçant dans la chair de mes épaules et son haleine fétide m’étouffant.
Ar breur Arturo a selle ouzh he brennid o sevel hag o tiskenn, hervez anal ar vaouez.
— (Youenn Drezen, Sizhun ar breur Arturo, Éditions Al Liamm, 1971, page 31)- Le frère Arturo regardait sa poitrine [à elle] monter et descendre, au rythme de la respiration de la femme.
Dercʼhel a reas ar gomisien war o anal.
— (James Joyce, An digoll (Counterparts) (1914), traduit par Per Denez, in Al Liamm, no 25, mars–avril 1951, page 26)- Les commis retinrent leur souffle.
Variantes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- ↑ Victor Henry, Lexique étymologique des termes les plus usuels du breton moderne, J. Plihon et L. Hervé, Rennes, 1900 → lire sur wikisouce
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]anal \Prononciation ?\ féminin
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Adjectif 1) Dérivé de ano, avec le suffixe -al.
- (Adjectif 1) Du latin annalis qui donne aussi añal.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
anal | anales |
anal \aˈnal\ masculin et féminin identiques
Adjectif 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
anal | anales |
anal \aˈnal\ masculin et féminin identiques
- (Désuet) Annuel.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Venezuela : écouter « anal [aˈnal] »
Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
anal | anais |
anal \ɐ.nˈaɫ\ (Lisbonne) \a.nˈaw\ (São Paulo) masculin et féminin identiques
- (Anatomie) Anal.
orifício anal.
- orifice anal.
esfíncteres anais.
- sphincters anaux.
fase anal.
- phase anale.
barbatanas anais.
- nageoires anales.
Adjectif 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
anal | anais |
anal \ɐ.nˈaɫ\ (Lisbonne) \a.nˈaw\ (São Paulo) masculin et féminin identiques
Synonymes
[modifier le wikicode]Nom commun 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
anal | anais |
anal \ɐ.nˈaɫ\ (Lisbonne) \a.nˈaw\ (São Paulo) masculin
- Annuel, messe que l’on dit pour un mort tous les jours pendant un an.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
anais \ɐ.nˈaɫ\ (Lisbonne) \a.nˈaw\ (São Paulo) masculin seulement au pluriel
- Annales, chronique qui rapporte les événements année par année.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Annales, histoire.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \ɐ.nˈaɫ\ (langue standard), \ɐ.nˈaɫ\ (langage familier)
- São Paulo: \a.nˈaw\ (langue standard), \a.nˈaw\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \ã.nˈaw\ (langue standard), \ã.nˈaw\ (langage familier)
- Maputo: \ɐ.nˈaɫ\ (langue standard), \ã.nˈaɫ\ (langage familier)
- Luanda: \a.nˈaw\
- Dili: \ə.nˈaw\
- Brésil : écouter « anal [a.nˈaw] »
Références
[modifier le wikicode]- « anal », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
[modifier le wikicode]- anal sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Adjectifs en français
- Lexique en français de l’anatomie
- Exemples en français
- Lexique en français de la psychanalyse
- Rimes en français en \al\
- Mots ayant des homophones en français
- allemand
- Lemmes en allemand
- Adjectifs en allemand
- Adjectifs incomparables en allemand
- Lexique en allemand de l’anatomie
- Exemples en allemand
- anglais
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en anglais
- Adjectifs en anglais
- Lexique en anglais de l’anatomie
- Lexique en anglais de la psychanalyse
- Lexique en anglais de la psychologie
- Noms communs en anglais
- Noms indénombrables en anglais
- Lexique en anglais de la sexualité
- Ellipses en anglais
- Noms dénombrables en anglais
- Lexique en anglais de la biologie
- breton
- Mots en breton issus d’un mot en proto-celtique
- Étymologies en breton incluant une reconstruction
- Mots en breton issus d’un mot en indo-européen commun
- Noms communs en breton
- Mots au singulier uniquement en breton
- Exemples en breton
- cornique
- Noms communs en cornique
- espagnol
- Dérivations en espagnol
- Mots en espagnol suffixés avec -al
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Adjectifs en espagnol
- Exemples en espagnol
- Termes désuets en espagnol
- portugais
- Dérivations en portugais
- Mots en portugais suffixés avec -al
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Adjectifs en portugais
- Lexique en portugais de l’anatomie
- Exemples en portugais
- Termes vieillis en portugais
- Noms communs en portugais