articulation
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (1478) Du latin articulatio.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
articulation | articulations |
\aʁ.ti.ky.la.sjɔ̃\ |
articulation \aʁ.ti.ky.la.sjɔ̃\ féminin
- Jonction entre deux os ou entre un os et une dent.
L’enclouure sera grave, si le pus, après avoir long-temps séjourné dans le pied, a carié l'os, ou si, après avoir fusé dessous la chair de la couronne, il a gâté, ou le tendon extenseur, ou le cartilage latéral, ou l’articulation.
— (Philippe Étienne Lafosse, Manuel d'hippiatrique, 4e édition, Paris : chez Ferra aîné, 1813,, p. 232)Une énergie impitoyable reposait dans ses yeux glauques, plus froids que des yeux de verre. Il avait les pommettes saillantes, et des mains à articulations noueuses.
— (Gustave Flaubert, L’Éducation sentimentale, part. 1, chap. 3, Librairie Charpentier, 1891, p. 25)Jamais il n'avait vu quelqu'un d'aussi grêle. Ce garçon n'avait que la peau sur les os et chacune de ces articulations gonflées par le rachitisme apparaissait comme autant d’erreurs de la nature.
— (Gérard de Villiers, JAG : Le monde fracturé, Zeb Chillicothe/Plon, 1986, chap. 10)
- (Par analogie) (Botanique, Entomologie) Jointure.
1° Cigarettes en tuyaux de paille. Soit un beau tuyau de paille de blé ; on le coupe transversalement à angle droit à deux ou trois centimètres de l’articulation nodale du côté de son moindre diamètre […].
— (François-Vincent Raspail, Histoire naturelle de la santé et de la maladie chez les végétaux et chez les animaux en général, et en particulier chez l'homme, tome 2, Paris : chez A. Levavasseur & chez P. Leriche, 1845, p. 433)L’articulation de la tête avec le corselet.
Les articulations des antennes d’un papillon.
La tige de l’opuntia, du gui a des articulations.
- (Grammaire) Action de prononcer distinctement les différents sons d’une langue.
Articulation des voyelles, des consonnes, des diphtongues.
- (Justice) Spécialement énonciation article par article.
Articulation des faits, d’une plainte, etc.
- (Linguistique) (Désuet) Consonne.
On a pu remarquer, dès les premiers tableaux de la seconde classe de lecture de l’Enseignement mutuel, que les syllabes se composent de différents nombres de lettres : il y en a d’une seule : (ex.) Guéable, être, publié, vie, imitation, bibliographe, uniforme. Celles-ci sont toutes des voix monogrammatiques, et par conséquent ne peuvent dépasser le nombre de sept. Il y en a deux cent-vingt et une de deux lettres, qu’on nomme digrammatiques, et qui se composent d’une voix monogrammatique précédée ou suivie d’une articulation : (ex.) Paraître, fêter, résoudre, avenir, épigraphe, gothique, rendu, artistes, erreur, et, issue, orgueil, urgent.
— (J. P. B. Latour, Grammaire mutuelle analytique, Demat, Bruxelles, 1825)
- (Géographie, Géologie) Point d’intersection de deux surfaces distinctes.
Deux bois, l’un à son amorce, l’autre au mitan, chevauchent la longue articulation crayeuse qui porte le nom de plateau de Lorette.
— (Charles Le Goffic, Bourguignottes et pompons rouges, 1915, p. 205)
- (Familier) Action de concert ou de conserve ; relation entre des actions ou des agents.
En France, la question de l’articulation, voire du doublon, entre le service Action de la DGSE et les forces placées sous l’autorité du Commandement des opérations spéciales (COS), est régulièrement posée, notamment depuis les interventions françaises au Sahel.
— (Jean-Claude Cousseran & Philippe Hayez, Renseigner les démocraties, renseigner en démocratie, Odile Jacob, 2015)
- (Musique) Manière d’enchaîner les notes entre elles, soit en les liant, soit en les détachant ; soit en les jouant de la même manière, soit en en accentuant certaines.
Antonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- mode d’articulation (Phonétique)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Jointure des os
- Allemand : Gelenk (de) neutre
- Anglais : joint (en)
- Arabe : مفصل (ar) mafṣil masculin
- Austral : puoioiŋaʻa ivi (*), pūʻoiraʻa ivi (*)
- Bachkir : быуын (*)
- Catalan : articulació (ca)
- Coréen : 관절 (ko) gwanjeol
- Créole guadeloupéen : jwenti (*)
- Croate : zglob (hr)
- Espagnol : articulación (es) féminin
- Espéranto : artiko (eo)
- Iakoute : сүһүөх (*)
- Italien : articolazione (it)
- Karatchaï-balkar : джик (*), бууун (*)
- Kazakh : буын (kk)
- Kirghiz : муун (ky)
- Koumyk : бувун (*)
- Mangarévien : onoonoraŋa ivi (*)
- Marquisien du Nord : pohoʻia ivi (*), pohona ivi (*), pohopohoʻia ivi (*)
- Marquisien du Sud : pohona ivi (*)
- Néerlandais : gewricht (nl) neutre, verbinding (nl)
- Paumotu : fatīŋa (*), kēiŋa kerefe (*), ŋātihaŋa kēiŋa (*), ponahaŋa (*), pukoihaŋa kēiŋa (*), puoihaŋa kēiŋa (*), pūkoihaŋa (*), pūkoihaŋa kēiŋa (*), pūoihaŋa kēiŋa (*), pūoiŋa (*), pūoiraŋa kēiŋa (*)
- Pirahã : xoíiígaoí (*)
- Rapa : pūʻoiʻoi (*)
- Russe : сустав (ru) sustav
- Same du Nord : lađas (*)
- Suédois : led (sv) commun
- Tahitien : pūʻoiʻoiraʻa īvi (*), pūʻoiraʻa ivi (*), pūʻoiraʻa īvi (*)
- Tatar de Crimée : buğum (*)
- Tatare : буын (tt)
- Tchèque : kloub (cs) masculin
- Turc : eklem (tr)
- Turkmène : bogun (tk)
- Ukrainien : суглоб (uk) masculin
- Wallon : acopleure (wa)
Action de prononcer distinctement
- Allemand : Artikulation (de) féminin
- Anglais : articulation (en)
- Catalan : articulació (ca)
- Croate : artikuliranje (hr)
- Espagnol : articulación (es)
- Espéranto : artikulacio (eo)
- Néerlandais : articulatie (nl) féminin
- Portugais : articulação (pt)
- Songhaï koyraboro senni : gaagaari (*)
- Suédois : artikulation (sv) commun, artikulering (sv) commun
- Tchèque : formulace (cs) féminin
- Turc : telaffuz (tr)
- Ukrainien : артикуляція (uk) féminin
Hyponymes
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \aʁ.ti.ky.la.sjɔ̃\ rime avec les mots qui finissent en \jɔ̃\.
- \aʁ.ti.ky.la.sjɔ̃\
- France : écouter « articulation [aʁ.ti.ky.la.sjɔ̃] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « articulation [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « articulation [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « articulation [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « articulation [Prononciation ?] »
- France (Saint-Étienne) : écouter « articulation [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « articulation [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- articulation sur l’encyclopédie Wikipédia
- articulation sur le Dico des Ados
- articulation sur l’encyclopédie Vikidia
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (articulation), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Du latin articulatio.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
articulation \Prononciation ?\ |
articulations \Prononciation ?\ |
articulation \Prononciation ?\
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- États-Unis (région ?) : écouter « articulation [Prononciation ?] »
- (Australie) : écouter « articulation [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- articulation sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Exemples en français
- Analogies en français
- Lexique en français de la botanique
- Lexique en français de l’entomologie
- Lexique en français de la grammaire
- Lexique en français de la justice
- Lexique en français de la linguistique
- Termes désuets en français
- Lexique en français de la géographie
- Lexique en français de la géologie
- Termes familiers en français
- Lexique en français de la musique
- Rimes en français en \jɔ̃\
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais