bikini
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Louis Réard inventa le bikini et le présenta pour la première fois à Paris le 5 juillet 1946. Il déclara avoir choisi ce nom en référence à l’atoll de Bikini sur lequel, cinq jours auparavant, avait eu lieu une explosion nucléaire, espérant que l’effet de mode de ce nouveau produit serait comparable à celui de l’explosion qui venait d’avoir lieu. Le nom est aussi un hommage au couturier et costumier Jacques Heim qui dès 1932 proposa un maillot 2 pièces nommé Atome.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
bikini | bikinis |
\bi.ki.ni\ |
bikini \bi.ki.ni\ masculin
- (Habillement) Maillot de bain deux-pièces.
Les jeunes femmes ont un sens aigu de ce qu’il convient de faire et de ne pas faire quand on a cessé d’être jeune. « Je ne comprends pas, disent-elles, que passé quarante ans on se teigne en blond ; qu’on s’exhibe en bikini ; qu’on coquette avec les hommes. Moi, quand j’aurai cet âge-là... »
— (Simone de Beauvoir, La Force des choses, Éditions Gallimard, 1963, chapitre 6)Le quartier où tous les dix mètres un grand noir patibulaire vous tendait un paquet de mouchoirs frappé de l’image d'une fille en cuir ou en bikini avec, au dos, le plan d'accès vers un bar à hôtesses.
— (Jean-Philippe Depotte, Le chemin des dieux, Éditions Denoël, 2013)Nous travaillions toute la semaine, et le week-end, je rentrais à la maison auprès de Billie et de ma famille. Tyler restait à South Beach, où les skateuses en bikini l’inspiraient.
— (Joe Perry & David Ritz, Rocks : Ma vie avec et sans Aerosmith, traduit par Adrienne Bernardi, éd. Camion blanc, 2015)
Synonymes
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Bikini (de)
- Anglais : bikini (en)
- Croate : bikini (hr)
- Danois : bikini (da) commun
- Espagnol : bikini (es)
- Espéranto : bikino (eo)
- Grec ancien : ᾤα (*) ṓa féminin
- Italien : bikini (it) masculin
- Japonais : ビキニ (ja) bikini
- Néerlandais : bikini (nl)
- Polonais : bikini (pl)
- Portugais : biquíni (pt)
- Roumain : bikini (ro)
- Russe : бикини (ru) bikíni neutre
- Suédois : bikini (sv)
- Turc : bikini (tr)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « bikini [bi.ki.ni] »
- (Région à préciser) : écouter « bikini [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « bikini [Prononciation ?] »
- France (Saint-Étienne) : écouter « bikini [Prononciation ?] »
- canton du Valais (Suisse) : écouter « bikini [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Annexe:Vêtements en français
- bikini sur l’encyclopédie Wikipédia
- bikini sur le Dico des Ados
- bikini sur l’encyclopédie Vikidia
- Les Minoukinis sur l’encyclopédie Wikipédia
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français bikini.
Nom commun
[modifier le wikicode]bikini \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français bikini.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
bikini \Prononciation ?\ |
bikinis \Prononciation ?\ |
bikini \Prononciation ?\
Prononciation
[modifier le wikicode]- \Prononciation ?\
- États-Unis : écouter « bikini [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- « bikini », dans Merriam-Webster, 2024 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français bikini.
Nom commun
[modifier le wikicode]bikini \Prononciation ?\ commun
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
bikini | bikinis |
bikini \biˈki.ni\ masculin ou féminin (Argentine)
- (Habillement) bikini
Notes
[modifier le wikicode]- Le terme bikini est masculin sauf en Argentine où il est féminin.
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- bikini, mejor que biquini, Fundéu BBVA, 12 février 2016
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français bikini.
Nom commun
[modifier le wikicode]bikini \bi.ki.ni\
Synonymes
[modifier le wikicode]Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en italien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
bikini |
bikini \Prononciation ?\ masculin invariable
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français bikini.
Nom commun
[modifier le wikicode]bikini \Prononciation ?\
Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 97,9 % des Flamands,
- 98,4 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « bikini [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français bikini.
Nom commun
[modifier le wikicode]bikini \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français bikini.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Duel | Pluriel |
---|---|---|---|
Nominatif | bikini | bikinija | bikiniji |
Accusatif | bikini | bikinija | bikinije |
Génitif | bikinija | bikinijev | bikinijev |
Datif | bikiniju | bikinijema | bikinijem |
Instrumental | bikinijem | bikinijema | bikiniji |
Locatif | bikiniju | bikinijih | bikinijih |
bikini \Prononciation ?\ masculin inanimé
Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Vêtements en français
- Exemples en français
- afrikaans
- Mots en afrikaans issus d’un mot en français
- Noms communs en afrikaans
- Vêtements en afrikaans
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en français
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Vêtements en anglais
- danois
- Mots en danois issus d’un mot en français
- Noms communs en danois
- Vêtements en danois
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en anglais
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- espagnol d’Argentine
- Vêtements en espagnol
- hongrois
- Mots en hongrois issus d’un mot en français
- Noms communs en hongrois
- italien
- k en italien
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Vêtements en italien
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en français
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Mots reconnus par 98 % des Flamands
- Mots reconnus par 98 % des Néerlandais
- Vêtements en néerlandais
- papiamento
- Mots en papiamento issus d’un mot en français
- Noms communs en papiamento
- Vêtements en papiamento
- slovène
- Mots en slovène issus d’un mot en français
- Lemmes en slovène
- Noms communs en slovène
- Vêtements en slovène