bilden
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (IXe siècle) Du vieux haut allemand biliden et bilidōn, dérivés de bilidi, l’ancêtre de Bild, via le moyen haut-allemand bilden ; structurellement dérivé de Bild (« image »), avec le suffixe -en ; apparenté au néerlandais beelden – cf. DWDS ci-dessous.
Verbe
[modifier le wikicode]Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich bilde |
2e du sing. | du bildest | |
3e du sing. | er bildet | |
Prétérit | 1re du sing. | ich bildete |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich bildete |
Impératif | 2e du sing. | bild! bilde! |
2e du plur. | bildet! | |
Participe passé | gebildet | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
bilden \ˈbɪldn̩\ (voir la conjugaison)
- Former : donner une forme, générer, modeler.
Ich versuchte die Buchstaben so zu gruppieren, daß sie Worte bildeten. Unmöglich. Man mochte sie zu zwei, drei, fünf oder sechs zusammenstellen, es kam durchaus nichts Verständliches heraus.
— (Jules Verne, Reise nach dem Mittelpunkt der Erde, Hartleben, 1874)- Je cherchai à grouper ces lettres de manière à former des mots. Impossible ! Qu’on les réunît par deux, trois, ou cinq, ou six, cela ne donnait absolument rien d’intelligible.
- (Pronominal) Se former, se constituer, prendre forme.
Feinpartikel sind ein komplexes Gemisch und bestehen aus (...) sekundären Partikeln, welche sich erst in der Luft aus gasförmigen Vorläuferschadstoffen (Schwefeldioxid, Stickoxide, Ammoniak, flüchtige organische Verbindungen) bilden.
— (« Feinstaub », dans Bundesamt für Umwelt BAFU, 18 juin 2021 [texte intégral])- Les particules fines constituent un mélange complexe de (...) particules secondaires, qui se forment dans l’air à partir de gaz précurseurs (dioxyde de soufre, oxydes d’azote, ammoniac, composés organiques volatils).
Er entwickelt Aggressionen gegenüber seinem Vater, gleichzeitig jedoch verinnerlicht er dessen Autorität: so bildet sich das Überich, das Inzestwünsche zensiert.
— (Simone de Beauvoir, traduit par Uli Aumüller et Grete Osterwald, Das andere Geschlecht, Rowohlt Verlag, 1992)- il développe alors des sentiments d’agressivité à l’égard du père mais en même temps il intériorise son autorité : ainsi se constitue le Surmoi qui censure les tendances incestueuses ;
Die weit streichenden Wurzeln treiben Schösslinge, so dass sich oftmals dichte Schlehenhecken bilden.
— (Schlehdorn)- Les racines, qui se propagent loin, engendrent des rejetons, de sorte que des haies denses de pruneliers se forment souvent.
- Former : constituer, représenter.
In der vom Seerhein durchflossenen Niederung liegt zudem die schweizerische Stadt Kreuzlingen, die mit Konstanz eine Agglomeration von über 100.000 Einwohnern bildet.
— (Seerhein)- Dans la plaine traversée par le Seerhein [« Rhin du lac »] se trouve également la ville suisse de Kreuzlingen, qui forme avec Constance une agglomération de plus de 100 000 habitants.
- (Éducation) Former : éduquer, instruire.
Einerseits ist ein höherer IQ durch längere Schulzeiten zu erwarten, andererseits könnte es aber auch sein, dass Menschen mit höherem IQ sich mehr bilden und damit auch länger in die Schule gehen.
— (Bildung – Mehr Schule macht schlau sur Österreichischer Rundfunk – ORF, 27 décembre 2011)- D’une part, il faut s’attendre à un QI plus élevé en raison d'une durée de formation scolaire plus longue, mais d’autre part, il se pourrait aussi que les personnes ayant un QI plus élevé se s’instruisent davantage et aillent donc plus longtemps à l’école.
Quasi-synonymes
[modifier le wikicode]Donner forme (1)
Prendre forme (2)
Représenter, constituer (3)
Dérivés
[modifier le wikicode]- abbilden (« représenter », « illustrer », « dépeindre », « reproduire », « tracer »)
- ausbilden (« former », « enseigner ») – (aussi réflexif)
- Bildung (« formation »)
- einbilden (« imaginer ») – (réflexif)
- gebildet (« cultivé », « éduqué »)
- vorbilden (« représenter », « préfigurer »)
Prononciation
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- DWb, das deutsche Wörterbuch von Jakob Grimm und Wilhelm Grimm, 1854-1960 → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin bilden → consulter cet ouvrage
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]Commun | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | bild | bilden |
Pluriel | bilder | bilderna |
bilden \Prononciation ?\ commun
- Singulier défini de bild.
Catégories :
- allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand
- Dérivations en allemand
- Mots en allemand suffixés avec -en
- Lemmes en allemand
- Verbes en allemand
- Exemples en allemand
- Verbes pronominaux en allemand
- Lexique en allemand de l’éducation
- suédois
- Formes de noms communs en suédois