cèu
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin caelum.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
cèu \ˈsɛw\ |
cèus \ˈsɛws\ |
cèu \ˈsɛw\ masculin
- (Gascon), (Béarnais), (Provençal) Ciel.
la capa dau cèu
- la voûte du ciel
anar au cèu
- gagner le ciel
nòste paire que siatz dins lo cèu
- nôtre père qui êtes aux cieux
cèu teulat/cèu pedaçat
- ciel pommelé
cèu en lanha
- ciel en courroux
cèu de lièch
- ciel de lit
E ara, vaquí que lo temps s’encabana, de nivolàs tapan lo cèu, l’obscuritat descende d’amondaut e comença de plòure ... Una raissa.
— (Pèire Pessamessa, Viatge au fons de la mitologia, 2008 [1])- Et maintenant, voici que le temps se couvre, de gros nuages cachent le ciel, l’obscurité descend d’en haut et il commence à pleuvoir ... Une averse.
Variantes dialectales
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- gratacèu
- cèu de la boca (« palais de la bouche »)
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]Homophones
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- [1] Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
- Simin Palay, Dictionnaire du béarnais et du gascon modernes, (tomes I et II) - Reclams, 2020, ISBN 9782909160634