capiter
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Dénominal de capitation par dérivation régressive.
Verbe
[modifier le wikicode]capiter \ka.pi.te\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- (Vieilli) Taxer par tête.
Je voudrois donc qu’on capitât les chevaux ; ceux de labourage très-bas, ceux de charrette formeroient la seconde classe, ceux de bât & de transport la troisiéme, ceux de voitures publiques, messagers, de voyage actuel en un mot la quatriéme, ceux de monture de parade & de course la cinquiéme, ceux de trait enfin pour le carrosse seroient la plus haute classe.
— (Victor Riqueti de Mirabeau, L'Ami des hommes, Hérissant, 1759)
- (Impersonnel) (Vallée d’Aoste) Survenir, se produire. — Note : Souvent impersonnel dans ce sens.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Somain (France) : écouter « capiter [Prononciation ?] »
Paronymes
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- « capiter », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en gallo-italique de Sicile. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]capiter [Prononciation ?]
- (San Fratello) Arriver, se produire.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (San Fratello) Rencontrer par hasard.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
[modifier le wikicode]- (it) Giuseppe Foti, Vocabolario del dialetto galloitalico di Sanfratello, Università degli studi di Catania, 2015 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Dénominaux en français
- Lemmes en français
- Verbes en français
- Verbes transitifs en français
- Verbes du premier groupe en français
- Termes vieillis en français
- Exemples en français
- Verbes impersonnels en français
- gallo-italique de Sicile
- Verbes en gallo-italique de Sicile
- gallo-italique de Sicile de San Fratello
- français de la Vallée d’Aoste