clerc
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du moyen français clerc, de l’ancien français clerc, du latin clericus, du grec ancien κληρικός, klêrikós (« (homme) d’église »).
Attestations historiques
[modifier le wikicode]- (c. 1512) Jean Lemaire de Belges, "L'art dun clerc nigromantique" en page f529 dans Les Illustrations de Gaule et singularitez de Troye., 1512
- (c. 1514) "§ Item le dit greffier des présentations ou son clerc sera tenu de faire ; acomplir chascun an son registre ; ycellui exhiber aux procureurs ; a leurs clercs ; semblablement aux solliciteurs bien cognuz en la presence toutesfois dudit greffier ou clerc sans riens prendre.", en page f30 dans Les Ordonnances faictes par Le Roy nostre sire touchant le fait de la justice du pays de languedoc leueez publiees et enregistreez en la court de parlement de tholoze., 1514
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
clerc | clercs |
\klɛʁ\ |
clerc \klɛʁ\ masculin (pour une femme, on peut dire : clergesse, cléresse)
- Personne qui est entrée dans l’état ecclésiastique en recevant la tonsure.
C’est ainsi qu’en 465 le concile de Vannes interdit aux clercs non seulement de prendre part aux repas de juifs, mais de les inviter à leurs propre table.
— (Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937)Lorsque la troupe des pastoureaux entra dans Orléans, le jour de saint Barnabas, l’évêque de cette ville interdit à tous ses clercs d’assister à ses prédications ; car, disait-il, ce sont les souricières du diable.
— (Jean-Charles-Léonard Simonde Sismondi, Histoire des Français, T.5, 1836, p.194)Le législateur canonique intervient aussi pour réprimer le rapt ; le Concile de Chalcédoine de 451 (canon 27) dépose les clercs coupables de complicité de rapt et excommunie les laïques dans ces cas.
— (Gabriel Lepointe, La Famille dans l’Ancien droit, Montchrestien, 1947 ; 5e éd., 1956, p.93)L’Église post-grégorienne exploite ce que les Écritures et la Tradition lui offrent-pour "monachiser" ses clercs séculiers et les détacher de la femme tentatrice.
— (Jacques Dalarun, « Dieu changea de sexe, pour ainsi dire » : La religion faite femme, XIe-XVe siècle, Fayard, 2008)
- Savant ; personne instruite ; intellectuel.
Toutefois il me semble important qu’il existe des hommes, même si on les bafoue, qui convient leurs semblables à d’autres religions qu’à celle du temporel. Or, ceux qui avaient la charge de ce rôle, et que j’appelle les clercs, non seulement ne le tiennent plus, mais tiennent le rôle contraire.
— (Julien Benda, La trahison des clercs : Avant-propos de la première édition, 1927, éd. 1946)Nous savons, nous, ce que vaut l’illusion de la souveraineté populaire, et ce que pèse un bulletin de vote, mais les indigènes, plus neufs, plus confiants que nous dans la parole écrite de nos livres, se consolent mal de la trahison de nos clercs.
— (Yvonne Turin, Littérature engagée et anticolonialisme européen dans l’Algérie du Centenaire : le cas singulier d’Albert Truphémus, dans la Revue d’histoire moderne et contemporaine, tome XXIII, 1976, p.618)
- (Droit) Personne qui travaille dans l’étude d’un notaire, d’un avoué, ou d’un huissier. → voir clerc de notaire
Accompagné de sa femme, près de laquelle allait, comme un page, le premier clerc de l’Étude, un petit bossu nommé Jean Butscha.
— (Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844)Lui, le père Henrouille, il avait été petit clerc chez un notaire au boulevard Sébastopol pendant cinquante ans. Aussi, en connaissait-il des histoires de dilapidations de fortunes !
— (Louis-Ferdinand Céline, Voyage au bout de la nuit, Denoël et Steele, Paris, 1932)Nous baignons dans un constant bourdonnement parfois haché d’éclats de voix, toujours la même : féminine. Je présume qu’il s’agit de la clerc. [...] Je m’en étais douté. Le clerc est une femme.
— (Philippe Delaroche, Caïn et Abel avaient un frère, Éditions de l’Olivier / Le Seuil, 2000, p. 253 et p. 254 → lire en ligne)
- (Fantastique, Jeux de rôle, Jeux d’action-aventure-RPG) Classe de lanceur de sorts qui reçoit ses pouvoirs, notamment sa magie de soin, de sa divinité.
Quand un clerc choisit une vie d'aventurier, c'est généralement parce que son dieu l'exige. Pour atteindre les objectifs d'une divinité, il faut souvent aller affronter le danger hors des remparts de la civilisation, éradiquer le mal ou chercher des reliques sacrées dans d'antiques tombes.
— (Jeremy Crawford et al., Dungeons & Dragons, manuel des joueurs, 5ème édition, Black Books éditions, 2017, p 56.)
Synonymes
[modifier le wikicode]Antonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- clerc d’avoué
- clerc de la Chambre (prélat officier de la Chambre apostolique)
- clerc de notaire
- clerc de procureur
- clerc d’huissier, clerc d’huissier de justice
- grand clerc (expert)
- maitre clerc (orthographe rectifiée de 1990)
- maître clerc (premier des clercs qui travaillent dans une étude)
- pas de clerc (faute commise par ignorance ou par imprudence dans une affaire)
- petit clerc (jeune employé chargé de faire les courses de l’étude, saute-ruisseau)
- premier clerc (premier des clercs qui travaillent dans une étude)
- principal clerc (premier des clercs qui travaillent dans une étude)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Proverbes et phrases toutes faites
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- \klɛʁ\
- France : écouter « clerc [klɛʁ] »
- France (Lyon) : écouter « clerc [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « clerc [Prononciation ?] »
Homophones
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- clerc sur Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- « clerc », dans Dictionnaire du moyen français (1330-1500), 2010, 4e édition → consulter cet ouvrage
- « clerc », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Cas sujet | clers | clerc |
Cas régime | clerc | clers |
clerc *\klɛrk\ masculin
- Clerc, abbé.
N’a si bon clerc dusqu’a Paris
— (L’âtre périlleux, anonyme, manuscrit 2168 français de la BnF)
Antonymes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | clerc *\klɛr(k)\ |
clercs *\klɛr(k)\ |
Féminin | clergesse *\klɛr.ʒɛs(ə)\ |
clergesses *\klɛr.ʒɛs(ə)\ |
clerc *\klɛr(k)\
- Qui relève des clercs.
Plume… docte, escrivante… clergesse.
— (Maurice de La Porte, Épithètes, 1571, page 327 vº)
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
clerc | clercs |
*\klɛr(k)\ |
clerc *\klɛr(k)\ masculin (pour une femme, on dit : clergesse)
- Clerc.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Savant
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
[modifier le wikicode]- « clerc », dans Edmond Huguet, Dictionnaire de la langue française du seizième siècle, 1925-1967, p. 310-312, tome II → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin clericus.
Nom commun
[modifier le wikicode]clerc *\Prononciation ?\ masculin
- Clerc, lettré.
Références
[modifier le wikicode]- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin clericus.
Nom commun
[modifier le wikicode]clerc *\Prononciation ?\
- Abbé.
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en moyen français
- Mots en français issus d’un mot en ancien français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Mots en français issus d’un mot en grec ancien
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Exemples en français
- Lexique en français du droit
- Lexique en français du fantastique
- Lexique en français des jeux de rôle
- Lexique en français des jeux d’action-aventure-RPG
- Mots ayant des homophones en français
- Religieux en français
- Métiers du droit en français
- ancien français
- Mots en ancien français issus d’un mot en latin
- Mots en ancien français issus d’un mot en grec ancien
- Noms communs en ancien français
- Exemples en ancien français
- moyen français
- Mots en moyen français issus d’un mot en latin
- Mots en moyen français issus d’un mot en grec ancien
- Adjectifs en moyen français
- Noms communs en moyen français
- ancien occitan
- Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en ancien occitan
- vieil anglais
- Mots en vieil anglais issus d’un mot en latin
- Noms communs en vieil anglais