deze
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du moyen néerlandais dēse.
Adjectif démonstratif
[modifier le wikicode]deze \Prononciation ?\
Références
[modifier le wikicode]- Mathilde Jansen, Nicoline van der Sijs, Fieke van der Gucht, Johan De Caluwe, Atlas van de Nederlandse Taal, Lannoo, 2017, page 137
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du moyen néerlandais dēse.
Adjectif démonstratif
[modifier le wikicode]- deze pronom démonstratif singulier m/f et pluriel m/f indiquant proximité
Pronom démonstratif
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 100,0 % des Flamands,
- 99,3 % des Néerlandais.
Anagrammes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- \ˈde.zə\
- Pays-Bas : écouter « deze ['de.zə] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « deze [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Catégories :
- limbourgeois
- Mots en limbourgeois issus d’un mot en moyen néerlandais
- Adjectifs démonstratifs en limbourgeois
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en moyen néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Adjectifs démonstratifs en néerlandais
- Exemples en néerlandais
- Pronoms démonstratifs en néerlandais
- Mots reconnus par 100 % des Flamands
- Mots reconnus par 99 % des Néerlandais