disponible
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Du latin disponibilis (« dont on peut disposer »). Référence nécessaire
Adjectif
[modifier le wikicode]disponible \dis.pɔ.nibl\ masculin et féminin identiques
- Que l’on a à sa disposition, dont on peut disposer.
Tous les bras disponibles travaillaient à la confection d’un mât, auquel les électriciens du Vaterland accrocheraient les longues antennes de l’appareil de télégraphie sans fil […].
— (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 270 de l’édition de 1921)De nombreuses informations disponibles sur Internet ne sont pas sourcées. C'est ainsi que des informations fausses peuvent être dupliquées d'un site à l'autre, ce qui leur procure une forme de légitimité.
— (Emmanuel Kessous, L'attention au monde: Sociologie des données personnelles à l'ère numérique, Armand Colin, 2012)
- (Droit) Qualifie la portion ou quotité de biens dont la loi permet de disposer par donation ou par testament.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Par extension) Qui reste à la disposition d’une administration.
Officier disponible.
- (Sexualité) En chaleur.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Antonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- biodisponible
- indisponible
- non disponible
- quotité disponible
- temps de cerveau disponible
- trésorerie disponible
Traductions
[modifier le wikicode]Que l’on a à sa disposition, dont on peut disposer. (1)
- Allemand : verfügbar (de), vorrätig (de)
- Anglais : available (en)
- Croate : raspoloživ (hr)
- Espagnol : disponible (es)
- Espéranto : havebla (eo)
- Grec : διαθέσιμος (el) diathécimos, ετοιμοπαράδοτος (el) etoimoparádotos
- Italien : disponibile (it)
- Japonais : 利用できる (ja) riyō dekiru, 手に入る (ja) te ni hairu
- Néerlandais : beschikbaar (nl)
- Polonais : dyspozycyjny (pl), dostępny (pl)
- Portugais : disponível (pt)
- Russe : находящийся в наличии (ru), доступный (ru), свободный (ru), наличный (ru)
- Suédois : tillgänglig (sv)
- Ukrainien : вільний (uk) vil'nyï
- Wallon : disponibe (wa)
(Droit) Qualifie la portion ou quotité de biens dont la loi permet de disposer par donation ou par testament. (2)
(Par extension) Qui reste à la disposition d’une administration. (3)
(Sexualité) En chaleur. (4)
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \dis.pɔ.nibl\ rime avec les mots qui finissent en \ibl\.
- France (Vosges) : écouter « disponible [Prononciation ?] »
- Saint-Laurent-de-Cerdans (France) : écouter « disponible [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (disponible), mais l’article a pu être modifié depuis.
Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]disponible \dɪspoˈniːblə\
- Accusatif féminin singulier de la déclinaison faible de disponibel.
- Accusatif féminin singulier de la déclinaison forte de disponibel.
- Accusatif féminin singulier de la déclinaison mixte de disponibel.
- Accusatif neutre singulier de la déclinaison faible de disponibel.
- Accusatif pluriel (à tous les genres) de la déclinaison forte de disponibel.
- Nominatif féminin singulier de la déclinaison forte de disponibel.
- Nominatif féminin singulier de la déclinaison mixte de disponibel.
- Nominatif pluriel (à tous les genres) de la déclinaison forte de disponibel.
- Nominatif singulier (à tous les genres) de la déclinaison faible de disponibel.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « disponible [dɪspoˈniːblə] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Du français disponible, et de mots similaires dans d’autres langues.
Adjectif
[modifier le wikicode]Nature | Forme |
---|---|
Positif | disponible |
Comparatif | more disponible |
Superlatif | most disponible |
disponible \ˌdɪs.pəˈ.nɪ.bəl\
- (Rare) Disponible.
This is a comm, if anyone wants to do a 10 Dollar commission I am disponible and Open
— (Tweet de @TheBlackSunKing publié le 24 février 2022 à 12h23 → lire en ligne)- C’est une commission, si quelqu’un·e veut faire une commission de 10 dollars, je suis disponible et ouvert·e
Also, any mod team want some background artist? I am disponible, here some samples i did:
— (Tweet de @Its_me_umishi publié le 7 septembre 2021 à 19h12 → lire en ligne)
Synonymes
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Notes
[modifier le wikicode]- Il s’agit d’un terme utilisé qui n’est pas d’un usage standard. Est principalement utilisé par des personnes dont l’anglais n’est pas leur langue maternelle.
Prononciation
[modifier le wikicode]→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Références
[modifier le wikicode]- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 4.0 : disponible. (liste des auteurs et autrices)
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en catalan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]disponible masculin et féminin identiques (pluriel : disponibles
Prononciation
[modifier le wikicode]- catalan central (hors majorquin) : \dispuˈnibblə\
- valencien : \dispoˈnible\
- majorquin : \dispoˈnibblə\
- El Prat de Llobregat (Espagne) : écouter « disponible [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du verbe disponer.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
disponible \dispoˈnible\ |
disponibles \dispoˈnibles\ |
disponible masculin et féminin identiques \dispoˈnible\
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin disponibilis (« dont on peut disposer »).
Adjectif
[modifier le wikicode]Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | disponible \Prononciation ?\ |
disponibles \Prononciation ?\ |
Féminin | disponibla \Prononciation ?\ |
disponiblas \Prononciation ?\ |
disponible \dipuˈniple\ (graphie normalisée)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Béarn) : écouter « disponible [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Adjectifs en français
- Exemples en français
- Lexique en français du droit
- Lexique en français de la sexualité
- Rimes en français en \ibl\
- allemand
- Formes d’adjectifs en allemand
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en français
- Lemmes en anglais
- Adjectifs en anglais
- Termes rares en anglais
- Exemples en anglais
- Termes non standards en anglais
- catalan
- Adjectifs en catalan
- espagnol
- Lemmes en espagnol
- Adjectifs en espagnol
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Adjectifs en occitan
- Occitan en graphie normalisée