ludo
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Du latin ludus ( « jeu » ).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
ludo | ludos |
\lu.do\ |
ludo \lu.do\ masculin
- Jeu de société, en général joué par les enfants, où on fait faire le tour d’un circuit à ses quatre pions avant de les ramener à la maison.
C'était le soir. Nous avions sorti les nattes, le jeu de ludo et la vieille lampe-tempête. Des voisins nous avaient rejoints pour une veillée à la belle étoile.
— (Jacques Dalodé, L’Impopulaire, dans Très bonnes nouvelles du Bénin, éditions Gallimard, 2011)Un jour, il nous mit au courant des activités récréatives de son ancienne cellule, entre autres, des championnats de ludo, qui pouvaient durer deux à trois jours. Le gagnant recevait une prime, qui n'était autre que du pain.
— (Patrick Lemoine, Fort-Dimanche, Fort-La-Mort, Éditions Fordi 9/Trafford Publishing, 1996, 2011, page 179)
Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Strasbourg) : écouter « ludo [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Ludo (jeu de société) sur l’encyclopédie Wikipédia
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin ludus.
Nom commun
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
ludo \Prononciation ?\ |
ludo \Prononciation ?\
- Ludo.
Anagrammes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Du latin ludus.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | ludo \ˈlu.do\ |
ludoj \ˈlu.doj\ |
Accusatif | ludon \ˈlu.don\ |
ludojn \ˈlu.dojn\ |
ludo \ˈlu.do\
- Jeu.
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « ludo [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « ludo [Prononciation ?] »
- Białystok (Pologne) : écouter « ludo [Prononciation ?] » (bon niveau)
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) De l’espéranto ludo.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
ludo \Prononciation ?\ |
ludi \Prononciation ?\ |
ludo \ˈlu.dɔ\
- Jeu.
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe ludere | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | (io) ludo |
ludo \ˈlu.do\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ludere.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Julius Pokorny [1], s’appuyant sur la forme archaïque loedus de ludus, l’apparente au grec ancien λοίδορος, loídoros (« injurieux ») → voir « se jouer (= se moquer) de quelqu’un ».
- Pour Lewis & Short [2], du radical sanskrit *krīd- avec la même chute du /k/ qu’entre laus et clueo.
- Dans Discours de la Servitude volontaire, La Boétie attribue l'étymologie de ludus à la déformation de lydi en relatant la prise de Sardis, ville de Lydie par Cyrus le Grand, fondateur de l'Empire perse au VIe siècle.
Verbe
[modifier le wikicode]lūdō, infinitif : lūdere, parfait : lūsī, supin : lūsum \ˈluː.doː\ intransitif ou transitif (voir la conjugaison)
- Jouer.
Tesseris ludere.
— (Ter. Ad. 739)- Jouer aux dés.
Aleā ludere.
— (Cic. Phil. 2, 56)- Jouer aux jeux de hasard.
- Folâtrer, s’amuser, s’ébattre.
Ad ludendumne an ad pugnandum?
— (Cicéron, De oratore, 2, 84)- Pour jouer ou pour se battre ?
Versibus ludere.
— (Virgile, G., 2, 386)- S’amuser à faire des vers.
- (Transitif) Employer à s’amuser.
Otium ludere.
— (Mart. 3, 67)- Passer agréablement ses loisirs.
- S’amuser à, faire en s’amusant.
Civem bonum ludere.
— (Cicéron, Epistulae ad familiares [Lettres aux amis], 8, 9, 1)- Jouer de façon comique le rôle de bon citoyen.
- Se jouer de, se moquer de, tourner en ridicule.
Aliquem ludere.
— (Cicéron, Q., 2, 12, 2)- Se jouer d’une personne.
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]par préfixation
- ablūdō (« ne pas s'accorder avec, être différent de »)
- adludo, alludo (« jouer avec, battre contre »)
- anteludium (« prélude »)
- collūdō (« jouer avec »)
- delūdō (« tromper »)
- elūdō (« enlever en jouant, éluder »)
- illūdō (« tromper, léser, railler »)
- interlūdō (« jouer par intervalles »)
- oblūdō (« railler »)
- praelūdō (« préluder »)
- prolūdō (« s’essayer à »)
- relūdō (« renvoyer la balle, riposter »)
par déverbation
- ludia (« danseuse »)
- ludiarius (« de danseur, de danseuse »)
- ludibrium (« moquerie »)
- ludibriose (« avec dérision »)
- ludibriosus (« moqueur »)
- ludibundus (« joueur, folâtre »)
- ludicer (« divertissant, ludique »)
- ludifacio (« se jouer de, se moquer »)
- ludificabilis (« propre à duper »)
- ludificabundus (« qui dupe, qui mystifie »)
- ludificatio (« mystification »)
- ludificator (« trompeur »)
- ludificatorius (« décevant »)
- ludificatus (« moquerie »)
- ludifico (« rire de, se jouer de »)
- ludificor (« décevoir, se jouer de, tourner en ridicule »)
- ludimagister (« maitre de jeu »)
- ludimentum (« jouet, jeu »)
- ludio (« joueur, danseur »)
- luditor (« jouer fréquemment »)
- ludius (« joueur, acteur »)
- ludivagus (« qui se joue »)
- ludus (« jeu »)
- lūsĭo (« action de jouer, jeu, divertissement, récréation »)
- lūsĭto (« jouer souvent, jouer sans cesse »)
- lūsĭtatio (« action de jouer souvent »)
- lūsŏr (« joueur, acteur, pantomime »)
- lūsŭs (« jeu, divertissement »)
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]ludo \Prononciation ?\
Références
[modifier le wikicode]- « ludo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- [1] Julius Pokorny, Indogermanisches Etymologisches Woerterbuch, radical *leid-
- [2] « ludo », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif numéral
[modifier le wikicode]ludo \Prononciation ?\
Prononciation
[modifier le wikicode]→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Du verbe luder. Forme et orthographe du dialecte puter.
Adjectif
[modifier le wikicode]ludo \Prononciation ?\ masculin
- Loué.
Forme de verbe
[modifier le wikicode]ludo \Prononciation ?\ masculin
- Participe passé masculin singulier du verbe luder.
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Exemples en français
- Jeux en français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Jeux en anglais
- espéranto
- Mots en espéranto issus d’un mot en latin
- Lemmes en espéranto
- Noms communs en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- ido
- Lemmes en ido
- Noms communs en ido
- italien
- Formes de verbes en italien
- latin
- Mots en latin issus d’un mot en grec ancien
- Étymologies en latin incluant une reconstruction
- Lemmes en latin
- Verbes en latin
- Verbes intransitifs en latin
- Verbes transitifs en latin
- Exemples en latin
- Formes de noms communs en latin
- gagou
- Adjectifs numéraux en gagou
- gagou de Côte d’Ivoire
- romanche
- Adjectifs en romanche
- Formes de verbes en romanche