piece
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Le latin médiéval petia signifie « petit morceau (d’or battu) ». Il est probablement du gaulois *pieta → voir pecier et piecer « briser ».
Nom commun
[modifier le wikicode]piece *\Prononciation ?\ féminin
Variantes
[modifier le wikicode]Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]Adverbe
[modifier le wikicode]piece *\Prononciation ?\
- Variante de pieça.
Références
[modifier le wikicode]- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
- « pièce », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’ancien français piece.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
piece \ˈpis\ ou \ˈpiːs\ |
pieces \ˈpi.sɪz\ ou \ˈpiː.sɪz\ |
piece \ˈpis\ (États-Unis), \ˈpiːs\ (Royaume-Uni)
Dérivés
[modifier le wikicode]Abréviations
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to piece \ˈpis\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
pieces \ˈpi.sɪz\ |
Prétérit | pieced \ˈpist\ |
Participe passé | pieced \ˈpist\ |
Participe présent | piecing \ˈpi.sɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
piece \ˈpis\ (États-Unis), \ˈpiːs\ (Royaume-Uni) transitif
- Reconstruire
- (Sens figuré) Résoudre (un problème, une énigme)
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- États-Unis : écouter « piece [pis] »
- Suisse (Genève) : écouter « piece [Prononciation ?] »
- Royaume-Uni (Londres) : écouter « piece [Prononciation ?] »
- Texas (États-Unis) : écouter « piece [Prononciation ?] »
- Connecticut (États-Unis) : écouter « piece [Prononciation ?] »
Homophones
[modifier le wikicode]Paronymes
[modifier le wikicode]Catégories :
- ancien français
- Mots en ancien français issus d’un mot en latin
- Mots en ancien français issus d’un mot en gaulois
- Étymologies en ancien français incluant une reconstruction
- Noms communs en ancien français
- Adverbes en ancien français
- Exemples en ancien français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en ancien français
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Termes argotiques en anglais
- Verbes en anglais
- Verbes transitifs en anglais
- Métaphores en anglais
- Mots ayant des homophones en anglais