poncer
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Verbe 1) (Date à préciser) Du latin pumicare (« sens identique »).
- (Verbe 2) (Date à préciser) Du latin pungere (« piquer, poinçonner, trouer »).
Verbe 1
[modifier le wikicode]poncer \pɔ̃.se\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Polir, rendre uni avec la pierre ponce.
Poncer du parchemin.
Poncer du cuir.
- Poncer un chapeau.
- (Sens figuré) Exploiter à fond, décortiquer, connaître dans les moindres détails.
Tu as déjà poncé le catalogue Netflix jusqu’à la moelle ?
— (lu sur Madmoizelle.com → lire en ligne)Poncer un jeu vidéo dès le jour de sa sortie.
- (Sens figuré)
Comme d’habitude, rien ne transparaissait sur le visage bien poncé de Marie-Jeanne.
— (Roger Vailland, 325.000 francs, 1954, réédition Le Livre de Poche, page 218)
Traductions
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Verbe 2
[modifier le wikicode]poncer \pɔ̃.se\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- (Dessin) Passer sur un dessin, dont on a piqué le trait avec une aiguille, un petit sachet rempli de poudre bleue, noire ou blanche pour reproduire ce dessin sur du papier, sur de la toile, du bois, etc.
Il faut poncer ce dessin, le poncer sur la toile.
Poncer sur un enduit de plâtre le dessin de la fresque qu’on y veut peindre.
Ces premiers soleils vous cassent la tête, ajouta Hubert, qui, son métier tendu, s’apprêtait à poncer sur la soie la bande de la chape.
— (Émile Zola, Le Rêve, ch. III, Georges Charpentier et Cie, Paris, 1888, p. 59)
Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- \pɔ̃.se\
- France (Nancy) : écouter « poncer [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « poncer [Prononciation ?] »
Paronymes
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (poncer), mais l’article a pu être modifié depuis.